ويكيبيديا

    "nossa única oportunidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرصتنا الوحيدة
        
    • الفرصة الوحيدة
        
    • فرصتنا الاخيرة
        
    • فرصتنا الوحيده
        
    • وسيلتنا الوحيدة
        
    - Não. Vai jantar com ele? É a nossa única oportunidade. Open Subtitles اذاً , فستتناولين العشاء برفقته هذه ستكون فرصتنا الوحيدة
    Não sabíamos quando ia ser o exame do Xeque, mas era a nossa única oportunidade de o matar por isso não tive o tempo habitual para lhe dar graxa. Open Subtitles نحن لم نعرف متى سيعطى الطبيب الشيخ الدواء لكنها كانت فرصتنا الوحيدة لقتله. لذا،لم أحصل على الوقت المعتاد لتهييئه.
    A nossa única oportunidade é se formos ambos do Bem. Open Subtitles إنَّ فرصتنا الوحيدة هي بأن يكون كلانا طيبون الحب هو الحب
    Aquela nave era a nossa única oportunidade de saber porquê. Open Subtitles تلك السفينة كانت الفرصة الوحيدة لنفهم السبب
    Ouve, pá! Pode ser a nossa única oportunidade. Open Subtitles انظر يا رجل, هذا من الممكن ان يكون فرصتنا الاخيرة, حسنا؟
    e a nossa única oportunidade de destruir Anubis e o Yu já nos ajudou no passado. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيده لنأخذ * أنوبيس * خارج الصوره و * يو * ساعدنا فى الماضى
    Esta poderá ser a nossa única oportunidade para salvá-los. Open Subtitles ربما يكون هذا وسيلتنا الوحيدة ﻹنقاذهم
    A nossa única oportunidade de o deter será hoje à noite, antes de lhe serem concedidos plenos poderes na coroação. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة لتَوَقُّفه سَيَكُونُ اللّيلة، قَبْلَ أَنْ يَستلمُ سلطاتَه الكاملةَ في التتويجِ.
    Bem, então não podemos continuar! - Esta noite é a nossa única oportunidade. Open Subtitles . حسناً ، لا نستطيع الإستمرار . الليلة فرصتنا الوحيدة
    De momento, é a nossa única oportunidade de descobrir onde é que este ataque vai ocorrer. Open Subtitles في الوقت الحالي، إنه فرصتنا الوحيدة لمعرفة المكان الذي ستحدث فيه الهجمة
    Pode ser a nossa única oportunidade de chegar ao barco. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة لنصل إلى السفينة.
    A nossa única oportunidade é apanhá-los a todos juntos. Open Subtitles ونقض عليهم جميعًا سويًا فرصتنا الوحيدة أن نجمعهم سويًا
    É a nossa única oportunidade. Eu trago o meu pai, tu arranjas um camião, okay? Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة أنا أحضر والدي وأنت تحضر الشاحنة
    Nada. Mas é a nossa única oportunidade de chegarmos a casa. Open Subtitles لا شيء , و لكنها فرصتنا الوحيدة للوصول للوطن
    Rossi, esta pode ser a nossa única oportunidade de apanhar este tipo. Open Subtitles روسي هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة لإمساك هذا الرجل
    Sabes, esta é a nossa única oportunidade para experienciar todas as grandes maravilhas do espaço em primeira mão. Open Subtitles كما تعلمين، هذه فرصتنا الوحيدة لرؤية العجائب الملهمة من بداية الفضاء.
    Já é mau estares perto, mas é a nossa única oportunidade, uma vez que ele procurará uma escuta. Open Subtitles أنكِ ستكوني قريبة لكنها فرصتنا الوحيدة لنسجل إعترافه لأنه سيفتشني بحثا عن جهاز تنصت
    É a nossa única oportunidade de as recuperarmos. Open Subtitles انها الفرصة الوحيدة والأفضل لنا لاستعادتها
    É nossa única oportunidade de destruir a ilusão, puxando-o para fora. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة لدينا لاختراق هذا الوهم وإخراجه منه
    É a nossa única oportunidade Open Subtitles انها فرصتنا الاخيرة
    Esta pode ser a nossa única oportunidade. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون فرصتنا الوحيده
    Pode ser a nossa única oportunidade para salvá-los. Open Subtitles ربما يكون هذا وسيلتنا الوحيدة ﻹنقاذهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد