ويكيبيديا

    "nossa aldeia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قريتنا
        
    • قريتِنا
        
    • بلدتنا
        
    • بقريتنا
        
    • القريه
        
    • لقريتنا
        
    Desculpe, senhor. Encontramos uma de suas bebês na nossa aldeia. Open Subtitles عذراً, يا سيدى, لقد وجدنا إحدى طفلاتكم فى قريتنا.
    Tim, tens de regressar com Ong Bak... para a nossa aldeia. Open Subtitles يجب ان تعود يا تيم برأس المحارب التايلاندي الى قريتنا
    Uma pessoa maravilhosa e misteriosa entregou comida à nossa aldeia. Open Subtitles الطعام وصل إلى قريتنا بواسطة شخص رائع و غامض
    Crescemos juntos. É filho do clérigo da nossa aldeia. Open Subtitles لقد ترعرعنا منذ الصغر معا، إنه ابن القس في قريتنا.
    Vai destruir a nossa aldeia Se o deixarmos por aí à solta Open Subtitles و سيوقع الخراب في قريتنا إذا ما تركناه حرا
    Sempre que fazem um filme do Robin dos Bosques incendeiam a nossa aldeia. Open Subtitles في كل مرة يصنعون فيلما عن روبن هوود يقومون بحرق قريتنا
    Como é possível que, na nossa aldeia de Kaluga, os camponeses tenham gasto tudo em bebida e não nos paguem nada? Open Subtitles كيف حال البيت الذي في قريتنا كالوغا وقد قضى جميع الفلاحين على الشراب والآن لم يدفعوا لنا شيئا؟
    E, em troca, providenciamos-lhes o abrigo e a segurança da nossa aldeia. Open Subtitles وبالمقابل ، نمدهم بالمأوى والأمان داخل قريتنا
    A nossa aldeia foi atacada e destruída por bandidos robôs. Open Subtitles هوجمت قريتنا و دمرت من قبل عصابة الروبوتات
    Se Ong Bak permanecer sem cabeça, nossa aldeia cairá na desgraça. Open Subtitles لو ان المحارب التايلاندي ليس له رأس فإن قريتنا ستواجه كارثة
    Mas na nossa aldeia, Anatifca, pode dizer-se que cada um de nós... Open Subtitles لكن هنا في قريتنا الصغيرة .. أنتيفيكا يمكنك القول أن كل واحد منا
    Depois de a salvar numa operação de resgate... trouxe-a para cá para lhe mostrar a nossa aldeia e para a conhecerem Open Subtitles بعد انقاذها في عملية إنقاذ. جأت بها هنا لاريها قريتنا ولجَعْلها تُقابلُكم
    Na nossa aldeia era feito tecendo um barco por um campo de icebergs. Open Subtitles في قريتنا كنا ننفذها بتوجيه القارب في حقل من الجليد كيف سنفادي الجليد بدون جليد؟
    Durante os últimos dias, ao amanhecer, um monstro espiritual vem e ataca a nossa aldeia. Open Subtitles في الأيام الأخيرة, وقت غروب الشمس يأتي روحش روحي ليهاجم قريتنا
    A nossa aldeia estava muito perto da fronteira do outro lado. Open Subtitles قريتنا قريبة جداً من الحدود على الجانب الباكستاني
    Ontem um amigo voltou para nossa aldeia e nos contou tudo sobre os lugares no mapa que eu vi. Open Subtitles البارحة، عاد صديق لنا إلى قريتنا وأخبرنا عن الأماكن في الخريطة التي أنظر إليها
    Mas acho que devo contar os estranhos acontecimentos que ocorreram na nossa aldeia. Open Subtitles و لكني أعتقد أنه يتوجب علي أن أحكي عن الأحداث الغريبة التي حصلت في قريتنا
    Sim, mas quase puseram em perigo toda a nossa aldeia. Open Subtitles نعم, ولكنهم تقريبا سببوا الاذى لكل قريتنا
    Soubemos que voltariam, quando a vida regressou à nossa aldeia. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك ستَعود حين عادت الحياة إلى قريتِنا
    Você salvou a nossa aldeia, eu não sei o que dizer a não ser obrigado. Open Subtitles لقد أنقذت بلدتنا لا أعرف ماذا أقول عدا شكراً لك
    Fez do meu pai o homem mais rico da nossa aldeia. Open Subtitles مما جعله أكثر الرجال ثراءاً بقريتنا.
    A partir daí, era como uma santa na nossa aldeia. Open Subtitles و من هذا الوقت فصاعداً أصبحت بمثابة قديسة القريه
    Dispensa-nos algum do teu para que possa viver, deixa-nos levar algum à nossa aldeia. Entretanto, farei tanto quanto precisares. Open Subtitles أعطني مما عندك حتى أظل حيا ودعنا نأخذ القليل لقريتنا وبعد ذلك سأصنع لك الكمية التي تريدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد