ويكيبيديا

    "nossa arma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سلاحنا
        
    • لدينا سلاح
        
    Graças à nossa arma secreta: a infalível lábia de Alberto. Open Subtitles والفضل يرجع إلى سلاحنا السرّي كلام ألبيرتو المعسول الحلو
    Mas fazer isso provavelmente usará nossos últimos zangões... e lá se vai nossa arma secreta. Open Subtitles لكن ذلك سيتطلب آخر ما لدينا من الطلقات الخارقة ونفقد سلاحنا السري هناك
    Ainda não desembrulhámos a nossa arma secreta. Open Subtitles ليس لدينا غير ملفوف لدينا سلاحنا السري حتى الأن
    A nossa arma nova está pronta. Teremos de dominar o seu poder. Começarei a treinar a Tropa para fazer o mesmo. Open Subtitles سلاحنا الجديد جاهز، بمجرد أن أتسيد قوته، سأدرب الإتحاد على فعل نفس الشيء.
    A nossa arma é de platina esterlina. Open Subtitles والبلاتين الاسترليني وكان لدينا سلاح ومكلفة للغاية
    E é onde vocês quatro estarão. Vocês vão tirar-lhe a nossa arma. Open Subtitles وهناك ستكونون أنتم الأربعة ستستعيدون سلاحنا منها
    A nossa arma milagrosa, que porá Terra de joelhos e que está em desenvolvimento há 40 anos. Open Subtitles سلاحنا الإعجازى و التى كانت تحت التطوير لــ40 عام
    A placa é a nossa arma do crime, e agora é a nossa prova concreta. Open Subtitles اللوحة هي سلاحنا للجريمة و الآن هي دليلنا عليها
    Se desenvolvermos a nossa arma, estaremos no nível dos nazis. Open Subtitles لو قمنا بتطوير سلاحنا الخاص فسيكون لدينا تكافؤ مع النازيين
    Farão mais daquele tipo, inutilizando a nossa arma. Open Subtitles انهم سوف احصل على المزيد من هذا النوع وسيجعل سلاحنا الصورية.
    As taxas de infeção subiram e quando apareceu o tratamento no Ocidente, o tratamento que se mantém a nossa arma mais poderosa contra este vírus, estava indisponível no setor público em toda a África. TED ارتفعت معدلات الإصابة، وعندما أصبح العلاج مُتاحا في الغرب، العلاج الذي لا يزال سلاحنا الأقوى ضدّ هذا الفيروس، لم يكن العلاج مُتوفّرا للقطاع العامّ في إفريقيا.
    Deixem-me apresentar-vos a nossa arma mais recente. Open Subtitles إخوتي دعوني أقدم سلاحنا الأخير
    A nossa voz é a nossa arma! E, unidos, venceremos! Open Subtitles صوتنا هو سلاحنا وبإتحادنا سنفوز
    Chegou a altura de usar a nossa arma secreta O esquilo é certo. Open Subtitles نحسن سنخسر إن لم نستعمل سلاحنا السرى
    - É a nossa arma do crime desaparecida. Open Subtitles انها سلاحنا القتل في عداد المفقودين
    É suficientemente ingénuo para pensar que pode salvar o seu país, mas quando tivermos a nossa arma, nada o poderá salvar. Open Subtitles إنّه ساذجٌ كفايةً ليعتقدَ أنّ بإمكانه انقاذبلده،لكن... حالما نحصلُ على سلاحنا لن يتمكّن شيءٌ من حمايته
    E depois, rezar para que os sobreviventes se rendam ao verem o poder da nossa arma. Open Subtitles و بعدها " ندعو " أن يستسلم من سيتبقّى منهم بعد أن يروا قوّة سلاحنا
    Se mudarmos o cabo para o de uma faca dobrável... temos a nossa arma. Open Subtitles صحيح، حسناً، إذا غيّرنا المقبض إلى سكين طي... لدينا سلاحنا.
    Acho que encontrei a nossa arma. Parte dela pelo menos. Open Subtitles أظنني وجدت سلاحنا جزء منه على العموم
    Talvez tenhamos a nossa arma do crime. Open Subtitles حسنًا، قد يكون لدينا سلاح الجريمة.
    - A nossa arma do crime estragada. Open Subtitles لدينا سلاح الجريمة فوضوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد