Nossos dragões estão a caminho, senhor, e da nossa artilharia nem sinal. | Open Subtitles | سلاح فرسننا يسير على الاقدام و مدفعيتنا ليست على مرأى البصر |
Roubamos um rádio e mando parar a nossa artilharia. - Isso é estupidez. - Cale-se. | Open Subtitles | ارتدى الزى اليبانى واحاول الحصول على الراديو الخاص بهم للتحدث الى مدفعيتنا. |
Eu sei, eu sei, mas a nossa artilharia vai bombardeá-los em dez minutos. | Open Subtitles | أعرف, أعرف لكن مدفعيتنا ستبدأ فى قصفكم خلال 10 دقائق |
São as 88. A nossa artilharia está a retirar. | Open Subtitles | ثمانيه و ثمانين اس على ما اعتقد , مدافعنا تراجعت منسحبه |
Disseram-me que os franceses acham que os seus fortes baluartes e muralhas duplas os tornam invulneráveis à nossa artilharia. | Open Subtitles | لقد قيل لي بأن الفرنسيين يعتزون بأسوارهم القوية وجدرانهم المضاعفة حيث تجعلهم غير معرضين لخطر مدافعنا |
Não acho que tenha acabado. Não ficaria surpreso se a nossa artilharia abrisse fogo. | Open Subtitles | لا اظن أن الأمر انتهى بعد, لن أُفاجأ ان فتحت مدفعيتنا النيران بعد هجومكم |
"vamos deixar a nossa artilharia e a fome fazer o seu trabalho." | Open Subtitles | لندع سلاح مدفعيتنا والجوع يقومان بالمهمه |
- És a nossa artilharia pesada. | Open Subtitles | - أنت مدفعيتنا الثقيلة , هلك - |
A nossa artilharia. | Open Subtitles | مدفعيتنا |
Majestade, os franceses acham que os seus fortes baluartes e muralhas duplas tornam-nos invulneráveis à nossa artilharia. | Open Subtitles | جلالتك, الفرنسيين يعتزون بأسوارهم القوية وجدرانهم المضاعفة حيث تجعلهم غير معرضين لخطر مدافعنا |