ويكيبيديا

    "nossa cama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سريرنا
        
    • فراشنا
        
    • سريرِنا
        
    Eu tenho estado realmente solitária naquela nossa cama enorme, mas quando você é rude comigo, me faz querer não ficar tão solitária. Open Subtitles حتى الآن ، انا وحيده في سريرنا الكبير لكن عندما تكون وقحا معي ذلك سيجعلي اريد ان لا أكون وحيده
    Por isso, deixei-a dormir na nossa cama. Open Subtitles لذا تركتها تنام في سريرنا لأنها كانت حارة جدا في الأعلى
    Só sei que fiz tudo ao meu alcance para te proteger deste criminoso profissional ao qual permitiste meter-se na nossa cama. Open Subtitles أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا
    revivendo o momento... quando estivermos entrelaçados na nossa cama. Open Subtitles وأعيد تمثيل اللحظة، عندما نكون متلاصقين في فراشنا
    Sempre que te metias na nossa cama, eu dizia: "Marie, leva-o para a cama dele." Open Subtitles كلما زحفت إلى فراشنا كنت أقول ماري أرجعيه لمكانه
    No entanto, um teimoso raiozinho de sol, brilhava sobre a nossa cama. Open Subtitles ولكن شعاعاً عنيداً من نور الشمس أشرق على سريرنا.
    E, quando começou a andar, ia ao nosso quarto, saltava para a nossa cama e acordava-nos, não nos deixando dormir mais. Open Subtitles ومنذ بدئها المشي، اعتادت القدوم لغرفتنا والقفز فوق سريرنا توقظنا ولم نكن نستطع النوم
    Nada de sexo na nossa cama. Mudas os lençóis, por favor? Open Subtitles لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟
    Não queria mais ele dormindo na nossa cama, achei que poderia ir até a casa de um amigo, sozinho. Open Subtitles و لم ارغب بأن يتسلل الى سريرنا بعد الان و ظننت انه يجب ان يكون قادرا على المشي الى منزل صديق لوحده
    Se formos assassinados na nossa cama, vou garantir-me de que o senhor vai saber. Open Subtitles إن قتلنا في سريرنا , نعم سأحرصعلىإخبارك.
    Para que possa vir para a nossa cama e ficar quentinho. Open Subtitles لكي يتمكن من الذهاب إلى سريرنا ويصبح دافئاً
    Deixávamo-lo sempre vir para a nossa cama quando tinha medo até aos quinze anos. Open Subtitles لطالما دعوناه إلى سريرنا ، عندما كان خائفاً حتى المدرسة الإعدادية
    Continuas a estar a 10 metros da nossa cama, mas já é mais do que um metro. Open Subtitles أجل، لا تزال تبعد مسافة 35 قدم عن سريرنا لكنه أكبر من أربعة أقدام
    "Dormir" não foi o que fizeram na nossa cama. Open Subtitles النوم ليس مهماً لكن المهم معرفة ما الذي كانوا يفعلوه في سريرنا.
    Transformou a nossa cama numa mesa de trabalho. Podias pelo menos ter entrado comigo ao colo. Open Subtitles لقد حولت سريرنا لمحطة عمل على الأقل يمكنك حملي إلى العتبة
    Tu pagavas todas as contas, não sei lavar a roupa, dobrar é confuso e difícil, e como é que conseguias fazer com que a nossa cama ficasse assim todas as manhãs? Open Subtitles ، دفعتِ كل الفواتير ، لا أعرف أقوم بغسل الملابس طيّ الملابس معقد وصعب للغاية وكيف كنتِ تجعلين سريرنا يبدو كذلك كل صباح؟
    Nem consigo dormir na nossa cama porque me lembra de que, todas as noites, eu dizia: Open Subtitles لا أستطيع حتى النوم في سريرنا لأنه يذكّرني كيفما في كل ليلة أقول
    Receias que a nossa cama nos traga os mesmos problemas? Open Subtitles أتخشى أن يعيد فراشنا القديم نفس المشاكل؟
    Como ousam invadir a nossa casa, sujar a nossa cama e esmagar as nossas fotografias de família com os teus pés? Open Subtitles كيف تجرؤن على اقتحام منزلنا وتدنيس فراشنا وتحطيم صورنا العائلية بقدمكم؟
    Uma noite quando te mudaste e ele se sentia só deixei-o dormir na nossa cama. Open Subtitles مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا
    Digas o que disseres do meu pai, ele nunca esteve nu na nossa cama. Open Subtitles يا، رأي الذي تُريدُ حول أبي، هو مَا عاريَ في سريرِنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد