Podemos ter uma vida normal se o tomarmos regularmente, mas a nossa carga foi roubada do comboio onde vieram. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تعيش كإنسان عادى وتحصل عليه بشكل منتظم لكن شحنتنا تمت سرقتها من القطار الذى كنتما تركباه |
Parece que a nossa carga foi apreendida. | Open Subtitles | يبدو أنهم قبضوا على شحنتنا. |
A nossa carga maior consistirá em escravos. | Open Subtitles | أيها القبطان ، حمولتنا الأساسية ستتضمن العبيد |
Essa era a nossa carga no "Morning Star", senhor: Tabaco e baunilha. | Open Subtitles | تلك كانت حمولتنا على سفينة نجمة الصباح" يا سيدي، التبغ والفانيللا" |
Confiscam a nossa carga e nada mais resta para o vosso homem do fisco. | Open Subtitles | احتجز بضائعنا ولن يتبقى شيئاً لمُحصل الضرائب |
- A nossa carga já está no camião? | Open Subtitles | هل تم تحميل بضائعنا ؟ |
Também a nossa carga. | Open Subtitles | كذلك شحنتنا |
A nossa carga | Open Subtitles | شحنتنا |
A nossa carga dobrou. | Open Subtitles | تضاعفت شحنتنا |
Então é altura de trazer o navio de carga para o porto, ... e descarregar a nossa carga. | Open Subtitles | إذن إنه وقت إحضار سفينة الشحن إلى الميناء وأفرغ حمولتنا |
A nossa carga: uma bomba estelar, com uma massa equivalente à ilha de Manhattan. | Open Subtitles | ... حمولتنا ..قنبلة ممتازة بالكتلةِ دمارها مكافئ لحجم جزيرة مانهاتن |
A nossa carga, uma bomba estelar com uma massa equivalente à Ilha de Manhattan. | Open Subtitles | ... حمولتنا ..قنبلة ممتازة بالكتلةِ دمارها مكافئ لحجم جزيرة مانهاتن |
Era a nossa carga. | Open Subtitles | لقد كان حمولتنا |
A maior parte da nossa carga são explosivos. | Open Subtitles | معضم حمولتنا من المتفجرات |