ويكيبيديا

    "nossa causa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضيتنا
        
    • قضيّتنا
        
    • أجلنا
        
    • لقضيتنا
        
    • بسببنا
        
    • بقضيتنا
        
    • لهدفنا
        
    Entendo a sua reacção, eles não ajudam a nossa causa. Open Subtitles أنا أفهم رد فعلك هذا بالفعل لن يساعد قضيتنا
    O interesse de fora só ajuda a nossa causa. Open Subtitles الاهتمام من الخارج فقط هو ما يدعم قضيتنا.
    Talvez possamos convencê-lo a se juntar á nossa causa. Tymek. Open Subtitles ربما يمكننا أن نقنعة للانضمام إلى قضيتنا أه تايمك
    Estou contente por finalmente ter expressado interesse em ajudar a nossa causa. Open Subtitles أنا مسرورٌ بإظهاركَ اهتماماً في النهاية من قضيّتنا.
    Lá por ter desenhado a ópera, não significa que atrasem o espetáculo por nossa causa. Open Subtitles ليس معني أني صممت دار الأوبرا لايعني أنهم سينتظرون من أجلنا
    Não existe ninguém que tenha dado tanto pela nossa causa, como ele. Open Subtitles لا يوجد أحد قد عمل هذا الجهد لقضيتنا كما فعل هو
    Nem acredito que uma coisa tão má aconteceu por nossa causa. Open Subtitles لا استطيع أن اصدق أن شيئاً بهذهِ الفظاعة حدثَ بسببنا
    O nome Lightwood só tem significado porque, de todos os que lutaram pela nossa causa, estávamos entre os mais corajosos. Open Subtitles اسم لايتوود ليس له سوى معنى واحد لجميع الناس الذين قاتلوا من أجل قضيتنا كنا من بين الاشجع
    E viemos para aqui, onde somos mortais, para roubar uma alma negra que ainda não pertença a Lúcifer... para servir a nossa causa. Open Subtitles وقد اتينا هنا, حيث نحن لسنا خالدين لسرقة روح مظلمه ليست لابليس بعد لخدمة قضيتنا
    Ela é uma das mais antigas e sábias de entre nós. Uma importante líder da nossa causa. Open Subtitles إنها من أكبرنا و أكثرنا حكمة و أحد أهم القادة فى سبيل قضيتنا
    Aqueles que querem juntar-se à nossa causa têm de estar unidos. Open Subtitles هؤلاء من ينضمون إلى قضيتنا يجب أن يتحدوا
    Como já expliquei, estou convencido de que mais 10.000 sistemas se juntarão à nossa causa quando tiverem o seu apoio. Open Subtitles كما شرحت لكم سابقاً ...أنا مُقتنع أن 10 آلاف نظام جديد سينضم إلى قضيتنا .بفضل دعمكم أيها السادة
    Ele tornou-se num grande guerreiro, viajando com o meu mentor, Bra'tac, a espalhar a palavra pela nossa causa. Open Subtitles سيصبح مقاتلاً عظيماً , إنه يتنقل مع معلمي , بريتاك لنشر قضيتنا
    nossa causa está viva graças a ele. Open Subtitles ولكن الفضل يرجع إليه في أن قضيتنا بالكفاح المسلح ماتزال حيه
    O Harrid, a Sallis, eu e todos aqueles que acreditam como nós sabem há algum tempo que damos a vida pela nossa causa. Open Subtitles عرفوا بمرحلة ما بأننا سنضحي بحياتنا من أجل قضيتنا
    Usaremos esta arma como um pára-raios para atrair muitos mais para a nossa causa. Open Subtitles ماذا سنفعل؟ نستخدم سلاحهم هذا كوسيلة لجلب المزيد من المتحولين الى قضيتنا
    Colocámos explosivos em túneis e pontos ao redor da cidade para vos chamar à atenção sobre a nossa causa. Open Subtitles زرعنا شحنات متفجرة في الأنفاق والجسور حول المدينة لجلب الإنتباه إلى قضيتنا
    Nós tiramos a parte moral que encontramos na equação e enterrámo-la bem dentro de nós para que o resto da nossa causa possa permanecer pura. Open Subtitles هذا يعني أنّنا نستخلص مُخلّفات الأخلاق التي نجدها في تلك المعادلة وندفنها في أعماقنا، حتّى تظلّ قضيّتنا صافية.
    O que ele tiver feito não é nada perto do que ele vai fazer por nós e pela nossa causa. Open Subtitles مهما كان ما فعل، فهو لا شيء مقارنًة بما يمكنه أن يفعل و سيفعل من أجلنا ومن أجل قضيتنا
    Ele tem ajudado mais nossa causa que todo o consistório. Open Subtitles لقد كان اكثر مساعدا لقضيتنا من المجلس الكنيسي بالكامل.
    Só não quero que vos aconteça nada por nossa causa. Open Subtitles إنن فقط لا أريد أن يحدث لكي أي شئ بسببنا
    Ele provou-me hoje, que já não acredita na nossa causa. Open Subtitles وقد أثبت لي هذا اليوم أنه لم يعد مؤمناً بقضيتنا
    Eu soube de um destino seguro, perto de casa, que simpatiza com a nossa causa. Open Subtitles لقد وجدت وجهه آمنه ,قريبه من المنزل مناسبه لهدفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد