ويكيبيديا

    "nossa familia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عائلتنا
        
    E esse que chamam de Waengongi... estão a levar a nossa familia para um lugar... no qual todos vamos ser termitas... para sempre! Open Subtitles والشخص الذي يسمونه واينغونغي يقودون عائلتنا إلى مكان حيث سيتحولون فيه إلى نملٍ أبيض
    - Esta gente veio á nossa casa. Levaram um membro da nossa familia. Open Subtitles جاء هؤلاء الناس إلى منزلنا واّخذوا فرداً من عائلتنا
    Confiança é uma comodidade que a nossa familia preza muito, sabes? Open Subtitles الثفة هى سلعة تقدرها عائلتنا كثيرا ، اتعرفين؟
    A nossa familia irá cuidar disto e voltas quando já for seguro. Open Subtitles عائلتنا ستهتم بالحالة وتستطيعين العودة عندما يكون الوضع آمنا
    No que diz respeito à nossa familia podemos proteger-te até tudo ter terminado. Open Subtitles أما بما يحدث مع عائلتنا.. نستطيع حمايتك حتى تنتهي جميع المشاكل
    abençoada seja a sua alma... era o anterior reverendo da nossa igreja, a terceira geração da nossa familia a servir. Open Subtitles كان القس السابق في كنيستنا الجيل الثالث الذي خدم في عائلتنا
    Eles são muito disfuncionais e quero-os sufocar com uma almofada na maioria do tempo, mas eles são a nossa familia. Open Subtitles إنهم أبعد ما يكون عن الاستقرار في معظم الوقت أريد ضربهم بوسادة لكنهم عائلتنا
    É por isso que as mulheres são as lideres na nossa familia. Open Subtitles ولهذا السبب يكون النساء هنّ القادة في عائلتنا.
    Eu sei, mas tudo que tenho feito foi para proteger a nossa familia. Open Subtitles أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا.
    Da próxima vez que me ouvires dizer que nossa familia é tramada, recorda-me que poderiamos ser um povo bode psicopatas. Open Subtitles -أجل . المرة القادمة، عندما تسمعني أقول إن عائلتنا تعمّها الفوضى ذكرني أننا قد نكون عائلة الماعز المجنونة.
    Desde que escapei do Inferno, tudo que queria era voltar para a Cidade Prateada, reunir a nossa familia. Open Subtitles منذ أن هربت من الجحيم ، كل ما أردته هو العودة إلى هُناك لمدينة الفضة ، لإعادة توحيد شمل عائلتنا
    E por mais que eu queira proteger a História, quero ainda mais proteger a nossa familia. Open Subtitles وبقدر ما أود حماية التاريخ، فأود أكثر حماية عائلتنا.
    Bem, infelizmente, se o garoto e da nossa familia Open Subtitles لسوء الحظ، إن كان الفتى من عائلتنا
    Mas nos anos 70, para escapar da União Soviética, a nossa familia fingiu ser Judia. Open Subtitles ولكن في 70s، للهروب من الاتحاد السوفياتي تظاهر عائلتنا ليكون اليهود.
    Tu fazes parte da nossa familia. Não podes morrer assim. Open Subtitles أنت جزء من عائلتنا لايمكنك الموت هكذا
    O segredo sujo da nossa familia. Open Subtitles إنّها أسوأ حافظة لأسرار عائلتنا.
    A Satomi aceitou-nos logo após nossa familia morrer num incêndio. Open Subtitles قبلت (ساتومي) بإنضمامنا بعد أن ماتت عائلتنا في حريق.
    Que vivia debaixo da nossa casa e que tornou nossa familia rica. Open Subtitles يعيش تحت بيتنا ويُغني عائلتنا.
    Acabaste de trazer um cancro para a nossa familia. Open Subtitles لقد جلبتي سرطاناً إلى عائلتنا
    A nossa familia tinha uma trégua com ele. Open Subtitles عائلتنا عقدت إتفاقاً معهُم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد