| ". Há muitos anos, alguns amigos meus decidiram que era preciso fazer a ligação entre a nossa geração e a geração de mulheres jovens. | TED | قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا وجيل النساء اليافعات |
| Comecei a pensar: E se pudéssemos aproveitar algumas das grandes mentes da nossa geração e pensar novamente, de forma audaciosa, robusta e imaginativa, sobre como será a próxima repetição da vida religiosa? | TED | بدأت بالتسائل، ماذا لو استطعنا تسخير أحد أكبر العقول في جيلنا والتفكيرمجدداً بطريقة مبتكرة وجريئة وخيالية حول الشكل التالي الذي ستأخذه الحياة الدينية؟ |
| Marte é a corrida espacial da nossa geração e a minha equipa será a primeira... | Open Subtitles | المريخ هو سباق جيلنا الفضائي، وفريقي سيكون الأول... |