ويكيبيديا

    "nossa lealdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولائنا
        
    A nossa lealdade foi explorada por aqueles que mais confiámos. Open Subtitles تم استغلال ولائنا من قبل الاشخاص الذي نثق بهم
    Vocês não podem comprar a nossa lealdade com estas viagenzinhas. Open Subtitles لا يمكنكما شراء ولائنا بهذه الرحلات الترفيهية البسيطة
    Em tempos de perigo, Ž f‡cil nos esquecermos dos necessitados simplesmente para confirmarmos a nossa lealdade ˆ Coroa. Open Subtitles في هذه الأوقات الخطرة، من السهل أن نضع جانبا مخاوفنا من أولئك الذين بحاجة ببساطة لتأكيد ولائنا للأمة
    Por favor, compreende que a nossa lealdade tem limites. Open Subtitles من فضلك افهم , بأنّ ولائنا يمكن أن يمتدّ إلى هذا الحدّ
    O vosso pai foi um grande líder. A nossa lealdade transfere-se para vós. Open Subtitles والدك كان قائداً عظيماً ولائنا ينتقل إليّك الآن
    Enquanto a nossa lealdade ao comando de Megatron... sempre se manteve firme... a recente conduta do nosso líder tem sido, no mínimo, questionável. Open Subtitles بينما ولائنا للقيادة في ميجاترون ظل ثابتاً ودائماً سلوكنا الأخيرة للزعيم وقد تم مشكوك فيها في أفضل الأحوال
    Você desperdiçou a nossa lealdade. Open Subtitles ما الذي يفعله؟ لقد أهدرت ولائنا
    Outros sentem a nossa dor, Sire, e mais do que merecem a nossa lealdade. Open Subtitles يشعر الآخرون بآلامنا يا سيدي -ويستحقون أكثر من ولائنا لهم
    Tem a nossa lealdade. Open Subtitles لقد حصلت على ولائنا
    Não me interessa a imagem! Mas sem as SA, sem nós e sem a nossa lealdade... Open Subtitles -أنا لم أعطى أنطبعات لكن بدون ( أس , أه ) و بدوننا , ولائنا
    Juramos com sangue a nossa lealdade a ele. Open Subtitles نقسم بالدم ولائنا له
    Mas a nossa lealdade está reservada apenas para cada uma de nós. Open Subtitles لكن ولائنا محفوظ لبعضنا البعض
    Não para alguém que merece a nossa lealdade como você. Open Subtitles ليس مع شخص يستحق ولائنا مثلكِ
    E conseguiram a nossa lealdade. Open Subtitles وأنت حصلت على ولائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد