A nossa operação foi interrompida por agentes do MI-5, foi um desastre. | Open Subtitles | تمت مقاطعة عمليتنا من طرف عملاء من الإستخبارات الوطنية، كانت كارثة. |
A nossa operação ganhou a admiração dos humanos. | Open Subtitles | عمليتنا قد اذهلت البشر و قد نلنا باعجابهم |
Assim não quero que Serpente saiba muito de nossa operação. | Open Subtitles | لِذا لا أُريدُ أن يسمعَ سنيك هذا الكثير عن عمليتنا |
Tu sabotas a nossa operação com o Rap e abandonas o grupo, mas quando precisas de ajuda, fingimos que não se passou nada? | Open Subtitles | أنت تخريب عملياتنا مع والراب وإنهاء المجموعة ولكن عندما كنت بحاجة إلى مساعدة، نحن من المفترض أن نتظاهر ذلك لم يحدث؟ |
Sra. Brigman, não precisa de saber pormenores da nossa operação. | Open Subtitles | ميس بيرجمان , الأفضل لكى الأ تعلمى أى شئ عن عملياتنا |
Está a pôr em risco a nossa operação, uma operação muito rentável. | Open Subtitles | أنت تغامر بعمليتنا بأسرها و هي عملية مربحة للغاية |
Valhalla. A água mineral oficial da nossa operação | Open Subtitles | مياه معدنيه الرسميه لعمليتنا |
Os muito brilhantes colegas que me assistiram na nossa operação. | Open Subtitles | الزملاء الرائعون المتألقون الذين شدّوا من أزرى فى عمليتنا : |
Precisei de garantir que ela não tenha comprometido a nossa operação. | Open Subtitles | احتجت لأن اتأكدت انها لا تشكل خطراً على عمليتنا |
Toda a nossa operação foi pelo cano. Acha que pode demonstrar algum interesse? | Open Subtitles | بدأت عمليتنا بكاملها تظلم فألا يمكنكِ إظهار بعض الاهتمام؟ |
Para fora, homens! Para fora! nossa operação inteira foi comprometida. | Open Subtitles | انتباه , انتباه عمليتنا بالكامل عرضة للخطر |
Por cerca de um ano a unidade inteira foi especialmente designado para a nossa operação. | Open Subtitles | لقرابة عام ثمّة وحدة بأكملها رصدتْ خصيصاً عمليتنا |
Mas tinhas uma opção, Carrie, que era não comprometeres a nossa operação. | Open Subtitles | لكن كان لديك خيار, كاري لم يكن ليهدد عمليتنا |
- Senhor, posso tratar disso. Isso não afecta a nossa operação. | Open Subtitles | سيدي، يمكنني تولي هذا من هنا، فهذا لا يؤثر على عمليتنا. |
Temos a nossa operação a este ao longo daqui. | Open Subtitles | غطت عمليتنا الشرقية هذه .المساحة إلى هنا |
Até contratámos seguranças para o protegerem e à nossa operação. | Open Subtitles | حتى الأمن الموظف لحمايتك وحرصنا على تنفيذ عمليتنا |
É impossível aquele sacana ter-se infiltrado na nossa operação. | Open Subtitles | حسنا؟ بالتاكيد , مستحيل بان هذا الوغد تدخل في عمليتنا |
Dizes que este gwilo não sabe nada da nossa operação... | Open Subtitles | هل تقول أن هذا الشخص لا يعلم شيء عن عملياتنا ؟ |
Mas quantas menos substituições fizermos, mais bem-sucedida consideramos nossa operação. | Open Subtitles | لكن كـ بدائل قليله أكثر نجاحاً هو عملياتنا |
Mas o que sabemos mesmo é que estão a investigar sobre a nossa operação. | Open Subtitles | ولكن مانعرفه هو أنهم جميعا تم التحقيق معهم حول عملياتنا |
Mas aqueles dois tropeçaram mesmo na nossa operação de espionagem, percebes? | Open Subtitles | ولكن هذان الأثنان قما بكشف كل شيء يتعلق بعمليتنا الجاسوسيه كما تعرف. |
Seu principal objetivo era o Bruno, sendo o chefe da nossa operação. | Open Subtitles | (كان جُلّ تركيزهم على (برونو كونه الرأس المُدبّر لعمليتنا |