- Estou um pouco triste. Hoje a nossa pequena Michelle tornar-se-á mulher. | Open Subtitles | أشعر بحزن نوعا ما بأنّ اللّيلة صغيرتنا ميشيل ستصبح إمرأة. |
A nossa pequena Lucy está a usar uma bela mistura de de conforto do Norte e a leveza do sul. | Open Subtitles | عزيزتنا "لوسي" ترتدي خليطاً... بديعاً دافئاً من هدوء الشمال ولامبالاة الجنوب. |
Estou encantado de que esteja interessada na nossa pequena empresa. | Open Subtitles | مسرورة جداً لان لديك مثل هذا الإهتمام بمشروعنا الصغير |
A nossa pequena experiência pode ser levada a cabo uma vez apenas. | Open Subtitles | تجربتنا الصَغيرة يمكن ان تؤدا مرة واحدة |
E num exclusivo do Quahog News 5, nós mandamos a nossa pequena estrangeira, correspondente asiática Tricia Takanawa, a Petoria, | Open Subtitles | "وفي قناتنا وبشكل حصري, أرسلنا الأجنبية الصغيرة الخاصة بنا" "المراسلة الآسيوية, (تريشا تاكيناوا) "الى "بيتوريا" |
Agora está a emergir na nossa pequena cidade adormecida. | Open Subtitles | الآن سوف يكون هذا هو الاسلوب المتبع في بلدتِنا الصَغيرةِ الناعسةِ. |
Sim, e a nossa pequena sairá com um gosto por coisas mais finas. | Open Subtitles | نعم, وستخرج طفلتنا الصغيرة بذوق للاشياء الراقية |
E a nossa pequena Rachel? | Open Subtitles | ماذا عن صغيرتنا راشيل ؟ |
Esperas que eu acredite que... a nossa pequena Juliette inventasse aquela sozinha? | Open Subtitles | صغيرتنا (جوليت) قد فعلت هذا وحدها ، أليس كذلك؟ لقد رأيت عملها من قبل |
Não faz sentido discutirmos por causa da nossa pequena, porque, muito em breve, ambos estarão mortos, e... depois posso levá-la. | Open Subtitles | لا جدوى مِن النزاع على صغيرتنا الحبيبة، إذ ستموتان قريباً جدّاً... -وأنا سآخذها ببساطة |
Parece que gostaria de contar à nossa pequena Heidi tudo sobre os contos temíveis do dia do julgamento. | Open Subtitles | يبدو من أنك تُريد أن تُخبر عزيزتنا (هايدي)... بشأن كل هذه القصص عن يوم الحساب! |
A nossa pequena Needy. | Open Subtitles | عزيزتنا نيدي |
Damas e cavalheiros, quero agradecer por assistirem à nossa pequena contenda. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أود أن أشكركم لحضوركم لمشاهدة قتالنا الصغير |
Nos próximos anos, a nossa pequena economia não terá os recursos para cobrir todos os custos necessários para proteger o ambiente. | TED | فخلال السنوات القليلة القادمة، لن يكون لإقتصادنا الصغير الموارد لتغطية كل التكاليف المطلوبة لحماية البيئة. |
Ao fim de três anos, pudemos mostrar que, de facto, a nossa pequena rocha era geiserite. | TED | وبعد ثلاث سنوات، وفي النهاية، نستطيع أن نثبت، في الواقع، أن حجرنا الصغير من السيلكا الفوّارة. |
A nossa pequena família está completa. | Open Subtitles | حَسناً، عائلتنا الصَغيرة كاملةُ. |
Onde está a nossa pequena boneca ...? | Open Subtitles | اين دميتنا الصَغيرة... ؟ |
- A nossa pequena Catherine. | Open Subtitles | - كاترينا الصَغيرة. |
A nossa pequena orfã Annie. | Open Subtitles | يتيمتنا (آني) الصغيرة الخاصة بنا. |
Amigos, as nossas autoridades locais têm uma mensagem de emergência para a nossa pequena comunidade. | Open Subtitles | اصدقائى إداراتنا المحليَّة لَديها رسالة طارئة لجاليتِنا الصَغيرةِ. |
E um dia, tu, eu, e a nossa pequena Sarah, vamos escalar juntos. | Open Subtitles | و في يَوم ماَ، أنت وأنا و طفلتنا الصغيرة (سارة) سَوف نَذهب للتسلق معاً |