Quero acrescentar que tenho total confiança na nossa polícia que encontrarão rapidamente este assassino e que o trarão à justiça. | Open Subtitles | أودّ إضافة أنه لدي كامل الثقة أن شرطتنا ستعثر سريعا على هذا القاتل و أنها ستأتي به للعدالة |
A A.I.D. colabora com nossa polícia para melhorar os diversos setores da ordem pública, para segurança em questões de trânsito, de comunicações e outros problemas administrativos. | Open Subtitles | وكالة الغوث تتعاون مع شرطتنا بهدف تطوير قوات حفظ النظام وأمن الطرق |
Temos que encarar o fato de a nossa polícia não poder impedi-lo. | Open Subtitles | أيها السادة علينا أَنْ نُواجهَ الحقيقةَ بأنّ شرطتنا عاجزة فى هذه المسألةِ |
A nossa polícia altera-se bastante quando raptam um americano. | Open Subtitles | إن شرطتنا تصبح حيوية جدًا عندما يتعلق الأمر بخطف رجلٌ أمريكي |
É compreensível que, enquanto sociedade, tentemos entender exatamente o que causa esses motins mas também equipar a nossa polícia com melhores estratégias a fim de termos uma solução mais rápida no futuro. | TED | من المعقول أن نرغب كمجتمع محاولة فهم ما يسبب تلك الاضطرابات تحديدًا، وأن نرغب أيضًا في مدِّ شرطتنا بإعدادات أفضل لكي يتم حسم الأمور بسرعة أكبر في المستقبل. |
Talvez a nossa polícia seja doença. | Open Subtitles | ربما شرطتنا هي المرض |
Oferecemos ao Peter Fleming a nossa polícia e agora ele quer as nossas prisões. | Open Subtitles | لقد مُنح (بيتر فليمينغ) إدارة شرطتنا والآن يريد إدارة سجوننا.. |