E quando você não fizer isso, nossa recompensa será vê-lo finalmente feliz. | Open Subtitles | حسناً وعندما لا تفعل هذا جائزتنا ستكون رويتك أخيراً سعيد ثانية |
Escutem-me, todos! Esta é nossa recompensa por ter viajado de tão longe... e ter sofrido tanto. | Open Subtitles | هذه جائزتنا لترحالنا بعيداً و معاناتنا الكثيره |
A nossa recompensa por sobrevivermos ao Natal é o novo ano. | Open Subtitles | جائزتنا لبقاء موسم السياحة هي السنة الجديدة |
Entregua-o morto ao juiz e recebe a nossa recompensa. | Open Subtitles | و تقم بإعادته إلى القاضي .ولكن ما الذي تراه مناسبًا .ونحصل على مكافأتنا |
Não saímos sem a nossa recompensa. | Open Subtitles | لن نذهب بدون مكافأتنا |
Pai, mantivemos a nossa tradição na sua pureza, procuramos a nossa recompensa daqui em diante. | Open Subtitles | والدي, لقد إحتفظنا بتقاليدنا بنقائها و ننتظر جائزتنا في حياتنا التالية |
A compaixão e o amor vão guiar-nos, e a liberdade será a nossa recompensa. | Open Subtitles | "سيقودنا التعاطف والحب، وستكون الحرية جائزتنا." |
É a nossa recompensa. | Open Subtitles | تلك جائزتنا |
Nós usamos nosso último dia de férias pra ficar nessa fila, e agora chegou a hora de nossa recompensa. | Open Subtitles | لقد قضينا اليوم الأخير في العطلة {\pos(190,215)}الصيفيّة واقفين في هذا الطابور و الآن حان وقت مكافأتنا{\pos(190,215)} |
e merecer a nossa recompensa do Mestre. | Open Subtitles | ونكسب مكافأتنا من السيد |
A nossa recompensa... | Open Subtitles | مكافأتنا ... |