ويكيبيديا

    "nossa rede" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شبكتنا
        
    • شبكتك
        
    • شبكاتنا
        
    Eis um dos organismos que apanhámos na nossa rede. TED ها هي أحد الكائنات الحية التي التقطتها شبكتنا.
    Estão dentro da nossa rede de segurança. Acederam ao sistema de vigilância. Open Subtitles إنهم في داخل شبكتنا الأمنية الفرعية لقد دخلوا على نظام المراقبة
    Devem desistir de se interconectar à nossa rede, Sean Flynn. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن إختراق شبكتنا يا شون فلين
    Apenas iam usar a nossa rede para se movimentarem. Open Subtitles كان من المفترض أن تستخدم شبكتنا للتحرّك بالجوار
    Foi através da nossa rede alargada que aprendi que a autodefesa não é apenas uma coisa física. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    O computador indica que a passagem está a sair da nossa rede conhecida de Stargates. Open Subtitles الكمبيوتر يشير إلى أن الثقب الدودى يخرج من شبكتنا المعروفة من بوابات النجوم
    Quem quer que seja que entrou na nossa rede não tem nenhuma razão para acreditar que isto é uma armadilha. Open Subtitles مهما كان الذى اخترق شبكتنا لن يعتقد اننا نقوم باختباره.
    Eu permiti que a CIA passasse informações através de nossa rede algumas vezes. Open Subtitles لقد ساعدتهم في تمرير بعض المعلوماات من خلال شبكتنا حوالى المرتين
    Uma vez operacional, pode mutilar a nossa rede de satélites. Open Subtitles عند تشغيله ، يُمكن أن يقوم بتعطيل شبكتنا من الأقمار الصناعية
    Usaram a nossa rede para o espalhar. Open Subtitles إنه يستخدم شبكتنا الإلكترونية لينتشر إلى العالم بأسره
    Outro alguém, pelo que parece, e estou um pouco invejoso disto, aperfeiçoou a nossa rede Fantasma. Open Subtitles على ما يبدو أن شخصاً ما، وأنا غيور من ذلك قليلاً، قد حسن شبكتنا الشبح.
    Mas tu sabes que a nossa rede foi quase toda aniquilada. Open Subtitles لكن كما تعرف شبكتنا أصبحت متعبة و لن نكون قادرين على التنفيذ
    Sabem sobre a nossa rede de agentes de distribuição de anedotas, como o empregado. Open Subtitles انتم تعرفون شبكتنا من وكلاء توزيع النكت مثل الحاجب
    - Não podemos mostrar detalhes, por agora, mas a nossa rede está a conseguir muito dinheiro. Open Subtitles لا يمكننا الاستغراق في كثير من التفاصيل الآن، لكن شبكتنا تقوم بسحب مالٍ جديٍّ.
    A invasão da nossa rede criptografada parece ser trabalho de um único indivíduo. Open Subtitles اختراق شبكتنا المشفّرة يبدو أنّه عملُ شخصٍ فرديّ.
    Bem, tentamos apanhar James, mas ele escapou pela nossa rede. Open Subtitles حسنا، حاولنا لانتزاع جيمس لكنه هرب من شبكتنا
    Disseram que só queriam usar a nossa rede para se esconderem da justiça. Open Subtitles قلت أنك تريد استخدام شبكتنا للاختباء عن القانون
    Além do alcance da nossa rede, temos de falar com discrição e movermo-nos com cuidado. Open Subtitles ولأننا خارج مجال شبكتنا السريّة فعلينا التحدّث بحذر وأن نحذو بحذر.
    Quer dizer-me como é que a nossa rede confidencial foi parar a 1500 km na maldita Internet? Open Subtitles أتريد أن تفسّر لي كيف انتهت شبكتنا السرية متناثرة على الأنترنت اللعينة؟
    Podem ser intercetadas, e alguém pode usar a nossa rede, se tiver más intenções. TED يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة
    A nossa rede local tem tendência em confiar nos nómadas do deserto. Open Subtitles تفضل شبكاتنا المحلية الإعتماد على البدو الرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد