Conheces a nossa regra sobre comer biscoitos, não é? | Open Subtitles | أنت تعرف قواعدنا بخصوص أكل الكعك، أليس كذلك؟ |
Não acredito que quase o beijei, Qual é a nossa regra? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننى كنت على وشك تقبيله فقط ما الذى يتعارض مع قواعدنا فى هذا؟ |
Chih-hao, porque quebraste a nossa regra e entraste num duelo pessoal? | Open Subtitles | هاو شية، الذي كسرك قاعدتنا. ودخل إلى مبارزة خاصة؟ |
Sim, quebraste a nossa regra sobre masturbação, mas não devia ter-te humilhado em frente aos restantes. | Open Subtitles | أجل خرقت قوانيننا على حساب البهجة الشخصية لكن ما كان علي أن أحرجك أمام الآخرين |
Então... qual é a nossa regra no 1 como heróis? | Open Subtitles | فما هو حكمنا رقم واحد على أنهم أبطال؟ |
É a nossa regra, e vai ser respeitada. | Open Subtitles | هذه هي قاعدتنا وستحترم |
Soldado, qual é a nossa regra sobre a interrupção de analogias? | Open Subtitles | (برايفت)، ماذا عن قاعدتنا حول عدم مقاطعة التناظرات؟ |
Quebraste a nossa regra, Martha. | Open Subtitles | "لقد خرقت قوانيننا يا " مارثا |
A nossa regra. | Open Subtitles | -جيم""! تذكر قوانيننا: |
É a nossa regra. | Open Subtitles | ستموت, هذا حكمنا |