ويكيبيديا

    "nossa vila" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قريتنا
        
    • لقريتنا
        
    Mas, agora que fazem parte da nossa vila... entendam uma coisa: Open Subtitles ولكن الآن، بما إنكم أصبحتم جزءا من قريتنا افهموا الآتي
    Conheci um jovem cavalheiro da nossa vila que tinha frequentado a Universidade de Oregon. TED التقيت برجل شاب من قريتنا الذين كان لجامعة ولاية أوريغون.
    Há uma tranquila trégua entre a nossa vila e as criaturas além de suas fronteiras. Open Subtitles توجد هدنه محترمه بين قريتنا وبين المخلوقات وراء حدودهم
    Foi o que fizemos com as crianças da nossa vila depois dos militares a dominarem. Open Subtitles هذا ما فعلناه بالأطفال في قريتنا بعد السيطرة العسكرية
    E a nossa promessa ao nosso chefe? E a honra da nossa vila. Open Subtitles " ماذا عن وعدنا لـ" ماجستكس ماذا عن الفخر لقريتنا ؟
    Eles vêm à nossa vila... no sétimo mês lunar... na noite de lua cheia. Open Subtitles لقد جاؤوا إلى قريتنا في الشهر القمري السابع في ليلة اكتمال القمر
    A nossa vila está rodeada por um tipo de árvore chamada Daft Green. É para nos proteger dos animais. Open Subtitles يحيط قريتنا نوع من النبات يسمى المادة الخضراء انه يحمينا من هذه الحيوانات
    Rumores dizem que o quarto imperador fez um túmulo de luxo para a sua rainha, - mesmo debaixo da nossa vila. Open Subtitles تقول الشائعات بأنّ الإمبراطور الرابع شيّد قبراً ضخماً لمليكته أسفل قريتنا.
    Todos os Invernos, implorámos por proteção das criaturas que invadiam a nossa vila à procura de comida. Open Subtitles كنّا في كلّ شتاء نتوسّل الحماية مِن الكائنات التي اجتاحت قريتنا بحثاً عن الطعام
    Então, naquela noite, roubei o corpo de uma jovem da nossa vila. Open Subtitles في تلك الليلة سرقت جثة إمرأة يافعة من قريتنا
    Foi com o dinheiro que nos enviou que conseguimos fazer muitas melhorias significativas na nossa vila. Open Subtitles بـ المال الذي أرسلته تمكنا من صنع العديد من التحسينات الرائعة إلى قريتنا
    ainda insuficiente para encobrir os campos, ou enegrecer a beleza da nossa vila. Open Subtitles " وليس بالمقدار الكافي حتى الآن الذي يُفسد جو الريف " " ولا تشويه جمال قريتنا "
    Estamos divididos: nossa vila, a vila deles. Open Subtitles أنقسمنا إلى اثنين قريتنا وقريتهم
    A nossa vila está salva, próspera. Open Subtitles قريتنا اصبحت أمان, وفى إزدهــار.
    A nossa vila inteira foi-se. Toda a gente que conhecíamos morreu. Open Subtitles قريتنا بأكملها دمرت كل من نعرفه مات
    Arranjei um ancião de nossa vila para fazê-lo, mas significaria muito mais se o rei fizesse as honras. Open Subtitles لقد رتبت ذلك أن يكون شيخاً من قريتنا
    A nossa vila era próspera. Open Subtitles قريتنا كانت مزدهرة
    Este homem nao e da nossa vila. Open Subtitles هذا الرجل ليس من قريتنا
    Para nos punir, lançou uma praga mágica na nossa vila. Open Subtitles و لعقابنا, أظلقَ "تعويذة البلاء" على قريتنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد