ويكيبيديا

    "nossas actividades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نشاطاتنا
        
    • أنشطتنا
        
    Todas as nossas actividades se fundiram numa espécie de vida quotidiana até que nos parecemos como um qualquer casal. Open Subtitles كُلّ نشاطاتنا ذابتْ فيها ..كل منابعالحياة. حتى بَدونَا مثل أي زوجان تعوّدت أن تراهما.
    Corre o boato que anda a vigiar todas as nossas actividades na Internet. Open Subtitles إذاً، سمعتُ شائعة بأنّك تتعقّب جميع نشاطاتنا بالإنترنت
    As nossas actividades libertam quantidades enormes de dióxido de carbono. Open Subtitles نشاطاتنا هذه، ادت الى الإفراج عن كميات هائلة من ثاني أوكسيد الكاربون
    O mais seguro a fazer é retomar as nossas actividades normais. Open Subtitles الأكثر أمناً لنفعله هو أن نواصل أنشطتنا العادية
    Tomei providências para que certas pessoas garantam... que as nossas actividades continuem sem incómodos. Open Subtitles أجريت ترتيبات مع أشخاص بعينهم لضمان أن تستمر أنشطتنا
    Sim, e como cortesia dos teus métodos, temos um holofote internacional a iluminar as nossas actividades. Open Subtitles أجل، وبسبب طرقك، لدينا الآن ضوء وطني مسلط علي أنشطتنا
    Diz o que levar, onde estar às 8h em ponto amanhã de manhã e um sumário de todas as nossas actividades. Open Subtitles انه يقول ماذا تحزمون اين تكونون في الساعه الثامنة تمام صباح الغد و موجز عن كل نشاطاتنا
    Se eu soubesse que ia ficar a saber das nossas actividades e que iria usá-las para me chantagear a assinar o acordo da Taylor, nunca me teria incomodado com ela. Open Subtitles لو علمتُ بأنك ستعرف أمر نشاطاتنا وتستعمل تلك المعلومات لابتزازي كي أوقع اتفاق (تايلور) للسلام لما تكبدتُ عناء قتل المرأة
    Delegámos muitas das nossas actividades do dia-a-dia nos robôs que tornaram as nossas vidas bem mais eficientes mas no decorrer do processo, retirámos o elemento fundamental do relacionamento humano. Open Subtitles نحن نستعين بالألات كثيرا في أنشطتنا اليومية هذا جعل حياتنا فعالة أكثر، لكن خلال هذا أزلنا أهم عامل
    Tomei providências para que certas pessoas garantam que as nossas actividades continuem sem incómodos. Open Subtitles أجريت ترتيبات مع أشخاص بعينهم لضمان أن تستمر أنشطتنا دون ضرر- عما تتحدث؟
    Curiosamente, para os acontecimentos relacionados com o tempo, as nossas actividades, principalmente a emissão de gases de estufa, já estão a contribuir para acontecimentos mais intensos e mais frequentes. Open Subtitles و ، بشكل مثير للاهتمام ، بالنسبة الى الأحداث المرتبطة بالطقس، أنشطتنا - في المقام الأول
    As nossas actividades andam a ser mais vigiadas que nunca. Open Subtitles أنشطتنا تحت ضغط اكثر من اي وقت
    Tal como o tempo afecta as nossas actividades diárias, como, por exemplo, ir fazer uma corrida, ou ficar em casa e ver toda uma série de televisão no Netflix, o ambiente imunitário do andaime afecta a forma como as células estaminais crescem e se desenvolvem. TED الآن، مثلما تؤثر حالة الطقس على أنشطتنا اليومية، مثل الذهاب للركض، أو المكوث بالداخل ومشاهدة عرض تلفزيوني بالكامل على "نيتفليكس"، تؤثر البيئة المناعية لدعامة ما، على طريقة نمو وتطور الخلايا الجذعية لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد