Dez das nossas naves recusaram uma ordem directa da nave-almirante, outras doze nem sequer respondem às nossas comunicações. | Open Subtitles | عشرة من سفننا ترفض أمر مبُاشر من السفينة الأم. وإثنى عشر مركبة أخرى ترفض الرد على إتصالاتنا |
Têm estado a bloquear as nossas comunicações o tempo todo? | Open Subtitles | هل كانوا يقوموا بالتشويش على إتصالاتنا طوال تلك الفترة ؟ |
Alguém deve estar a bloquear as nossas comunicações. | Open Subtitles | لا بد أن أحدا يستخدم مشوشات لحجب إتصالاتنا |
Andamos com dispositivos que contém todas as nossas "passwords", todas as nossas comunicações, incluindo as nossas comunicações criptografadas de ponta a ponta. | TED | نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا، كل اتصالاتنا، بما في ذلك اتصالاتنا المشفرة. |
Eles... Eles bloquearam as nossas comunicações Vi naves em combate, em órbita. | Open Subtitles | شوشو على اتصالاتنا رأيت السفن تشتبك في المدار |
Dez das nossas naves recusaram uma ordem directa da nave-almirante, outras doze nem sequer respondem às nossas comunicações. | Open Subtitles | عشرة من سُفننا ترفض الأوامر الصادرة من سفينة القيادة وإثنى عشر سفينة اخرى لم يُجيبوا على إتصالنا |
afetam as nossas comunicações, as nossas pensões. | TED | يؤثرون في شبكات إتصالنا وفي معاشاتنا |
Não há dúvida do que está a perturbar as nossas comunicações. | Open Subtitles | ولا شك في أنها سبب تشويش إتصالاتنا. |
Por isso, ao reduzir a segurança das nossas comunicações, não só estão a colocar em risco o mundo, como estão a colocar em risco a América, porque a propriedade intelectual é a base, é o principio da nossa economia. Se a pusermos em risco através do enfraquecimento da segurança, vamos pagar por isso durante muitos anos. | TED | إذن من خلال تقليل أمن إتصالاتنا هم لايضعون العالم فقط في خطر هم يضعون أمريكا في خطر بطريقة أساسية لأن الأولويات الفكرية هي أساسيات و دعامات إقتصادنا وإذا عرضنا ذلك للخطر عن طريق إضعاف أمننا سندفع الثمن لسنين |
Mas um último belga dono de uma plantação, um tal de Jean Van Brunt, recusou-se a responder às nossas comunicações e a sua propriedade fica aqui. | Open Subtitles | ولكن أحد البلجيكيين من أصحاب المزارع (جان فران برانت) رفض الرد على إتصالاتنا وملكيتهُ تقع هنا |
Sem as nossas comunicações encriptadas? | Open Subtitles | بدون إتصالاتنا السرية؟ |
Walter, você irá hackear o dispositivo e identificar quem está a interceptar as nossas comunicações. | Open Subtitles | (والتر)، ستقوم بإختراق حاسوب الجهاز وتتعرّف على أيٍّ كان من يعترض إتصالاتنا. |
Quero que apagues todas as nossas comunicações. | Open Subtitles | "أريدك أن تمحي جميع إتصالاتنا" |
Receio que as nossas comunicações sejam estritamente unidireccionais. | Open Subtitles | أخشى أن إتصالاتنا باتجاه واحد |
O Monte Weather está a bloquear as nossas comunicações. | Open Subtitles | ماونت ويذر) يشوش على إتصالاتنا) |
E as nossas comunicações estão avariadas, por isso nem sequer lhes podemos dizer que já está tudo bem! | Open Subtitles | و اتصالاتنا مقطوعة لذا لا يمكننا حتى أخبارهم أن كل شيء جيد |
Eles parecem querer incapacitar as nossas comunicações. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يريدون تعطيل وسائل اتصالاتنا |
Todas as nossas comunicações foram avariadas. | Open Subtitles | لقد تم تعطيل أجهزة إتصالنا |