ويكيبيديا

    "nossas investigações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحقيقاتنا
        
    • تحقيقنا
        
    Nas nossas investigações, podes nem sempre concordar comigo, mas pelo menos respeitas a viagem. Open Subtitles في تحقيقاتنا ليس بالضرورة دائما أن تتفقي معي لكن على الاقل أنت تحترمي العمل
    nossas investigações preliminares revelaram que ela é alimentada por um cristal que é colocado aqui atrás. Open Subtitles تحقيقاتنا التمهيدية كشفت بأنه يشغل بواسطة بلورة توجد في الخلف ، هنا
    Ele deixou bem claro que, sem ti, não cooperará nas nossas investigações. Open Subtitles لقد أوضح أنك إن رحلت، فلن يتعاون مع تحقيقاتنا.
    Desde que ele trabalhou no caso da máfia, o Sr. Castle já não pode fazer parte das nossas investigações. Open Subtitles منذ أن عمل تلك القضية مع العصابات السيد " كاسل " لم يعد له دور في تحقيقنا
    Ela tem arquivos dos Agentes Federais que obstruem as nossas investigações. Open Subtitles إنَّها تحتفظُ بسجلاتٍ لأيِّ عميلٍ فيدراليُّ يُعَرقلُ تحقيقنا
    Normalmente as nossas investigações não vem com esse valioso bónus. Open Subtitles لدينا شهود غالباً تحقيقاتنا لا تأتي معها مثل هذه الإضافات القيّمة
    As nossas investigações confirmam que Issa Karpov é militante do grupo Salafi dos jihadistas tchetchenos. Open Subtitles تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان
    Nas nossas investigações, descobrimos diversos pseudónimos, e pode haver muito mais. Open Subtitles الآن من خلال تحقيقاتنا استطعنا إلى كشف العديد من الأسماء المستعارة ويمكن أن يكون هناك آخرون لا تعد ولا تحصى
    A organização é crucialmente importante para a próxima fase das nossas investigações: Open Subtitles التنظيم أمر مهم للغاية في المرحلة التالية من تحقيقاتنا
    O Congresso cortou as nossas investigações para 20% do que prometera. Open Subtitles الكونجرس قام بتقليل تحقيقاتنا إلى 20% مما وعدونا به.
    Estás a monitorizar as nossas investigações? Open Subtitles هل أنت تراقب تحقيقاتنا الآن؟
    Deparamo-nos com empresas anónimas em muitas das nossas investigações, como na República Democrática do Congo, onde denunciámos como acordos secretos envolvendo empresas anónimas espoliaram os cidadãos de um dos países mais pobres do planeta em mais de mil milhões de dólares. TED لقد واجهنا الشركات المجهولة في العديد من تحقيقاتنا كما حدث معنا في جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث كشفنا كيف أن صفقات سرية تشمل الشركات المجهولة قد حرمت المواطنين في واحدٍ من أفقر البلدان في العالم من أكثر من مليار دولار .
    Mas nós concluimos as nossas investigações, e a coisa que matou o seu namorado... Open Subtitles خارقاً للطبيعة يسعى للنيل منكِ. لكننا قد أنهينا تحقيقنا والشيء الذي قتل خليلكِ، هو...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد