As nossas ordens eram trazer-te aqui e essa tarefa está cumprida. | Open Subtitles | أوامرنا كانت أن نحضركِ إلى هنا، وقد أتممنا تلك المهمّة |
As nossas ordens são para expulsar os dois daqui. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن نخرجكم أنتم الإثنان خارج هذه الأرض |
O teu trabalho e o teu único pensamento, é seguir as nossas ordens. | Open Subtitles | عملك وما يجب أن تفكّر فيه هو أن تتّبع أوامرنا |
A secção G pode não ser tão importante como o senhor, mas temos as nossas ordens. | Open Subtitles | قسم جي قَدْ لا يَكُون مهم للعمليةِ كما أنت مهم لها، لَكنَّنا عِنْدَنا اوامرنا |
Infelizmente, teremos de cumprir as nossas ordens. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن سيكون عندنا لتنفيذ طلباتنا. |
Operamos sob as nossas ordens e encontramos o portador do vírus. | Open Subtitles | نحتاج للعمل تحت أوامرنا ونجد حامل الفيروس |
Essas não são as nossas ordens. Temos ordens para o vigiar. | Open Subtitles | هذه ليست أوامرنا أوامرنا هيّ مراقبتك وتأمينك |
As nossas ordens são para entregar o prisioneiro na entrada traseira do F.B.I.. | Open Subtitles | أوامرنا هي بتسليم السجين إلى المكتب الفدرالي |
E vamos obter as nossas ordens do Andreas. Está a ver, isto vai até ao topo. | Open Subtitles | ونحن نأخذ أوامرنا من اندرياس وهو يصل الى القمة تماما |
As nossas ordens... mantê-los lá, o que na maior parte dos dias não foi muito difícil. | Open Subtitles | و كانت أوامرنا أن نبقيهم حيث هم و لم تكن هذه مهمه صعبه معظم الوقت |
As nossas ordens eram de viver e para manter juntos. | Open Subtitles | أوامرنا هي محاولة إبقائكم أحياء حتى يتم الإحتواء |
Parece que agora ela está a fazer a sua própria investigação e a ignorar completamente as nossas ordens. | Open Subtitles | يبدو أنها تقوم بتحريها الخاص الآن وتتجاهل أوامرنا بالكامل |
As nossas ordens são manter a posição. Espera-se uma contraofensiva. | Open Subtitles | . أوامرنا أن نحافظ على هذا الموقع . و توقعاتنا أن هناك هجوم مضاد |
Bem, as nossas ordens são para esperar o mandado para o contentor 2. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن ننتظر حتى تحضر مذكرة تفتيش الحاوية رقم 2 |
As nossas ordens são pensar que eles são uma ameaça inevitável. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن نقضي عليهم, قبل أن يمثلوا خطراً لا يمكن ردعه |
Bem, logo que fizermos o nosso relatório de posição e confirmar as nossas ordens, vamos fazer isso. | Open Subtitles | حسنا ، حالمنا نخبر عن موقعنا و نؤكد أوامرنا ، سنقوم بذلك |
As nossas ordens são para o envio do corpo de Apophis através do portal para as coordenadas onde o encontraram. | Open Subtitles | اوامرنا أن نرسل جسم أبوفيس خلال البوابة إلى الاحداثيات حيث وجدته |
As nossas ordens são para levar as pessoas para fora da zona de conflito. | Open Subtitles | . اوامرنا ان نحفظ المدنيين خارج منطقة الصراع |
Mestre, as nossas ordens eram para encontrar o posto de escuta dos Separatistas. | Open Subtitles | ايها المعلم, اوامرنا تكون ايجاد محطة تجسس الانفصاليون |
Infelizmente, teremos de cumprir as nossas ordens. | Open Subtitles | أعرف ذلك. لسوء الحظ، نحن س يجب أن ينفذ طلباتنا. |
Não duvido que conheçam as nossas ordens. | Open Subtitles | ربما يَعْرفونَ طلباتنا. |
As nossas ordens são para procedermos à nossa extracção. | Open Subtitles | طلباتنا للإستمرار بإنتزاعنا. |