Só ficamos contentes quando testemunhar em tribunal para explorar as nossas provas. | Open Subtitles | اكون سعيدا جدا ان تشهد فى المحكمة على كشف حقيقة دليلنا. |
Penso que antes de começarmos por aí a matar gente, é melhor que nos asseguremos das nossas provas. | Open Subtitles | أعتقد قبل أن نتجوّل ونقتل الناس من الأفضل أن نكون متأكّدون جدا من دليلنا |
Peço-vos agora que mantenham abertas as vossas mentes para aquilo que revelarão as nossas provas e testemunhos. | Open Subtitles | سأطلب منكم الان أن تكونوا منفتحي الفكر إلى ما سيظهره دليلنا وشهادنا |
Avery, todas as nossas provas digitais estão a mentir-nos. | Open Subtitles | آيفري كل أدلتنا الرقمية تكذب علينا |
Todas as nossas provas foram excluídas. | Open Subtitles | كل أدلتنا تم رفضها |
E, os alunos que estavam envolvidos, foram convidados a desistir coisa que fizeram, imediatamente, quando confrontados com as nossas provas. | Open Subtitles | والطلاب المتورطون تم التحقيق معهم ليقوموا بالانسحاب وقد فعلوا ذلك في الحال حينما واجهوا دليلنا |
O problema é que as nossas provas são fracas. | Open Subtitles | الأمر وما فيه، أنّ دليلنا ضعيف |
As nossas provas indicam que ele estava lá pelo Paxton, não por si. | Open Subtitles | دليلنا يُشير أنّه كان هناك لقتل (بنيامين باكستن)، ليس أنت حقّا؟ |
E ficou com as nossas provas todas... | Open Subtitles | ولقد حصل على كل أدلتنا |