ويكيبيديا

    "nossas veias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عروقنا
        
    • عروقك
        
    Como descendentes desses exploradores, temos o seu sangue nómada a correr nas nossas veias. TED وكأحفاد لأولئك المستكشفين، فإن دماء الترحال تجري في عروقنا.
    Porque agora corre nas nossas veias, como lava verdadeiramente líquida Open Subtitles لأنها الآن موجودة فى عروقنا مثل البركان الكامن
    O café é nosso amigo. É da cafeína. Circula nas nossas veias e aquece o nosso corpo, e, assim, não somos tão frios ao toque. Open Subtitles القهوة صديقة لنا ، إنه الكافيين ، ينتشر خلال عروقنا و يدفئ دمائنا ، لذا لا نكون باردين الملمس.
    Uma força de algo quase indescritível corre pelas nossas veias e domina-nos por completo. Open Subtitles أنها تقريبًا قوة لا يمكن وصفها تتدفق في عروقك وتسيطر عليك تمامًا.
    O sangue deles está nas nossas veias. Open Subtitles إن دمهم في عروقك.
    "Bem no fundo, todos nós partilhamos sangue em nossas veias." Open Subtitles أعماقي،لديناجميعا المشتركة الدم في عروقنا
    Afinal o mesmo sangue corre através das nossas veias. Open Subtitles بعد كل شيء، نفس الدم يمر عبر عروقنا.
    Sim. Como se o sangue estivesse a sair das nossas veias. Open Subtitles أجل ، كما لو أن دمائنا تتدفق من عروقنا
    Somos pessoas de noodles, a sopa está entranhada nas nossas veias. Open Subtitles نحن صانعو شعيرية تجري في عروقنا
    A Luz corre nas nossas veias, estamos aqui para matar-te. Open Subtitles الضوء يمر عبر عروقنا نحن هنا لقتلكِ
    Durante milhares de gerações, geração após geração, o seu sangue corre puro nas nossas veias. Open Subtitles لآلاف من الأجيال، جيلا بعد جيل، - - هل دمه يتدفّق لم يضعف في عروقنا.
    Já não corre sangue vermelho nas nossas veias. Open Subtitles لم يتبق لنا دم أحمر في عروقنا
    O mesmo sangue corre nas nossas veias. Open Subtitles الدم ذاته جرى في عروقنا.
    Meu filho, Andre, tu e eu temos o mesmo sangue nas nossas veias. Open Subtitles ابني، (أندريه) يجري دم واحد في عروقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد