ويكيبيديا

    "nossas vidas em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياتنا في
        
    • حياتنا هاربين
        
    Porque, como disse, vivemos as nossas vidas em redes, e estas redes têm um tipo particular de estrutura. TED لأنه كما قلت إننا نعيش حياتنا في شبكات و هذه الشبكات لديها نوع خاص من البنية
    Quando o Teal'c salvou as nossas vidas em Chulak, ele abriu mão da sua família, meu General. Open Subtitles عندما أنقذ تيلك حياتنا في شولاك ضحى بأسرته سيدى
    Depois passámos o melhor tempo das nossas vidas em Willow Creek. Open Subtitles و بعد ذلك أمضينا أسعد أوقات حياتنا في ويلوكريك
    Esta noite e o resto das nossas vidas em liberdade. Open Subtitles الليلة و ما تبقى من حياتنا هاربين
    Esta noite e o resto das nossas vidas em liberdade. Open Subtitles الليلة و ما تبقى من حياتنا هاربين
    Em vez de vivermos as nossas vidas em vergonha e desgraça, seremos violadas, agredidas e despedaçadas por uma turba raivosa. Open Subtitles بدلاً من عيش حياتنا في عار سنُغتصب و نُضرب و نُقطع أشلاء بواسطة عصابة هائجة
    Durante mais quanto tempo vamos pôr as nossas vidas em espera? Open Subtitles كم من الوقت سنجعل حياتنا في حالة معلقة ؟
    Puseste todas as nossas vidas em risco! Eu desobedeci-te. Open Subtitles لقد وضعت كل حياتنا في خطر أنا أعارضك
    Somos afortunados por passarmos as nossas vidas em posições de grande privilégio e poder. Open Subtitles سيدتي، أنت وأنا محظوظون لقضاء حياتنا في مواقع الامتياز والسلطه
    Pôr as nossas vidas em riscos é uma coisa totalmente diferente. Open Subtitles لكن، انه شيئ مختلف وضع حياتنا في خطر
    Isso é uma lição valiosa. Não puseste só as nossas vidas em risco. Open Subtitles ذلك درس ثمين أنت وضعت حياتنا في خطر
    Sabe que, se um simples sussurro sobre os nossos planos tiver uma fuga, vamos passar o resto das nossas vidas em Guantánamo, se tivermos sorte. Open Subtitles {\pos(192,220)} الآن، أتدرك أنّه لو انتشر همسة ممّا كنّا نقوم به، فإننا سنقضي بقيّة حياتنا في (غوانتانامو)... لو كنّا محظوظين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد