Clark, sabes que não é aconselhado mostrar as nossas vulnerabilidades... | Open Subtitles | ليس من الحكمة اظهار نقاط ضعفنا. اليس كذلك,كلارك؟ |
A Peste Negra revelou as nossas vulnerabilidades e aterrorizou as pessoas. | Open Subtitles | كشف الطاعون الأسود نقاط ضعفنا وروع الناس. |
Compete-nos olhar para as nossas casas e comunidades, para as nossas vulnerabilidades e para a nossa exposição a riscos e encontrar formas, não só de sobrevivência, mas de crescimento e compete-nos planear e preparar e exigir aos nossos governantes que façam o mesmo, mesmo enquanto abordam as causas subjacentes às alterações climáticas. | TED | إن الأمر متعلق بنا لمراجعة بيوتنا ومجتمعاتنا، ونقاط ضعفنا ومدى تعرضنا للمخاطر، والبحث عن سبل ليس فقط للبقاء على قيد الحياة بل للإزدهار، والأمر متروك لنا للتخطيط والإعداد عوة قادة حكومتنا ومطالبتهم القيام بالشيء نفسه، حتى حين يواجهون الأسباب الكامنة وراء تغير المناخ. |
Ele tentará atacar as nossas vulnerabilidades. | Open Subtitles | هو سيحاول أن يفترس نقاط ضعفنا |