ويكيبيديا

    "nosso advogado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محامينا
        
    • مُحامينا
        
    • بمحامينا
        
    • المحامي الخاص بنا
        
    • مستشارنا
        
    Portanto, o nosso advogado vai querer falar convosco individualmente. Open Subtitles لذا, محامينا يريدون التحدث لكلٍ منكم على إنفراد.
    Tom Hagen não é mais consigliere. Será o nosso advogado em Las Vegas. Open Subtitles توم هيجان لم يعد مستشارا سيكون محامينا فى فيجاس
    O nosso advogado aconselhou-me a não falar para a polícia. Open Subtitles اسمع,محامينا نصحني أن لا أتكلم مع الشرطة
    Certo, então o plano é, vamos lá e calmamente confrontamo-las com nosso advogado. Open Subtitles حسناً,الخطة كالاتى,سنذهب للداخل ونواجهُهم بشكل هادئ مَع مُحامينا.
    Vou telefonar ao nosso advogado, iniciar o controlo de estragos. Open Subtitles سأتصل بمحامينا وأبدأ بمحاولة التحكم بالضرر الواقع
    O nosso advogado está a ver a conjunção mas até ao momento, não há legislação específica que o preveja. Open Subtitles محامينا ينظر في هذا ولكن حتى الآن لا يوجد قانون يمنعه من هذا
    O problema é que o nosso advogado não acha que podemos ganhar. Open Subtitles المشكلة هي أن محامينا لا يظن أننا قادرون على كسب هذهِ القضية
    O nosso advogado de adopção disse-nos que seria boa ideia fazermos um álbum de fotografias para mostrar a possíveis mães. Open Subtitles محامينا قال أنها ستكون فكرة جيدة لوضع ألبوم صور موجه لأمهات محتملات
    Mas você ficaria mais feliz se o nosso advogado a declarasse incapaz. Open Subtitles لكن على المدى الطويل أظن انك ستكون أكثر سعادة ان جعلت محامينا يعلن انها غير مناسبة
    O nosso advogado disse que nada disto tem a ver consigo. Não está no testamento. Open Subtitles محامينا قال أن ليس لأي من هذا علاقة بكِ أنتِ لستِ في الوصية
    O nosso advogado está a fazer o seu melhor, aguarda. Open Subtitles محامينا يبذل قصارى جهده، so sit tight. لذا إثبت.
    Temos de o tirar da prisão, já enviei o nosso advogado. Open Subtitles علينا إخراجه من السجن سبق وأن ارسلت محامينا.
    Então digo para agirmos como brancos, desaparecer e deixar o nosso advogado resolver o assunto. Open Subtitles لذا أقول أن نتصرّف مثل رجال بيض ونختفي. وندع محامينا يتكفّل بالحديث
    O nosso advogado insiste que todos que saiam assinem um. Open Subtitles محامينا يصرّ على كل من يغادر الشركة بأن يوقع واحدة
    O nosso advogado diz que a presença da criança não afecta necessariamente a legitimidade da operação, mas necessita da sua confirmação. Open Subtitles سيّدي، يقول محامينا بوجود الفتاة ليس بالضرورة تغيير شرعية عمليتنا. لكنه بحاجة لذلك التأكيد.
    O nosso advogado vai ligar ao vosso homem. Open Subtitles حسناً، سأطلب من محامينا الإتصال بكم يا رفاق
    Agora, arranje forma de se entender ou pode esperar uma carta do nosso advogado. Open Subtitles الآن اعثري على طريقة للتأقلم أو توقعي رسالة من محامينا.
    Fazzemos o serviço pelo qual já nos pagas se concordares em fingir que és o nosso advogado. Open Subtitles نحن سنقوم بالوظائف التى دفعت لنا من إجلها لو وافقت انت تتظاهر بانك محامينا
    O nosso advogado vai chegar depressa. Open Subtitles مُحامينا سيكون هنا قريباً.
    É melhor chamarmos o nosso advogado. Open Subtitles . ربما من الأفضل أن نتصل بمحامينا . لسنا هنا بشأن إطلاق النّار
    Ele é o nosso advogado e se não o contactarmos, podemos perder a causa. Open Subtitles فأنا وزوجتي قد تعرضنا لحادث أليم وهو المحامي الخاص بنا وإن لم أتصل به سريعا فسنفقد تلك القضية
    Sim, ficamos. Ficaríamos contentes se a cara do nosso médico, do nosso advogado, do nosso consultor financeiro estivessem tapadas? TED هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا، مستشارنا المالي محجوباً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد