Não queria ter de matá-lo, mas às vezes as coisas acontecem fora de nosso controlo. | Open Subtitles | لم أرغب في أن اضطر لقتله و لكن تحدث أحياناً أمور تخرج عن سيطرتك |
Mas, às vezes, as coisas acontecem fora... de nosso controlo. | Open Subtitles | لكن أحياناً تحدث الأمور بشكل خارج عن سيطرتك |
Também pode ser o que acontece quando se sente que as coisas fogem do nosso controlo. | Open Subtitles | ربّما هذا ما يحدث عندما تشعرين أنَّ الأشياء تنزلق من تحت سيطرتك |
Quer gostemos quer não, já estamos a partilhar partes das nossas vidas pessoais que estão fora do nosso controlo. | TED | وسواء أحببنا ذلك أم لا، فنحن بالفعل نظهر شيئا من مما يدور بداخلنا هذا خارج عن سيطرتنا. |
Por vezes, criamos expetativas irrealistas relativamente ao nosso corpo, de algo que está fora do nosso controlo. | TED | دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية للأشياء التي تفعلها أجسادنا والتي تكون خارجة عن سيطرتنا. |
Acredito que, para o fazer, temos que aceitar perder parte do nosso controlo. | TED | وأن أرى أنه لكي نتمكن من هذا، فإنه يجب علينا أن نكون مستعدين بالتنازل عن بعض من سيطرتنا. |
Naoko, compreendo o que sentes, mas está fora do nosso controlo. | Open Subtitles | أفهم مشاعرك لكن الأمر خارج سيطرتك |
(Risos) Está para lá do nosso controlo. | TED | (ضحك) إنها خارج سيطرتك. |
Essas mudanças são reguladas pelo sistema autónomo que está para além do nosso controlo consciente. | TED | ويتم ضبط هذه التغييرات عن طريق نظام الإستقلال الذاتي الذي هو خارج نطاق سيطرتنا الواعية. |
Temo que o futuro da nossa Internet esteja fora do nosso controlo. | TED | أخشى أنّ مستقبل الإنترنت سيخرج عن سيطرتنا. |
E durante esse tempo, estará completamente sob o nosso controlo. Óptimo. | Open Subtitles | ثلاثة أيام، و في خلال هذا الوقت ستكون تماماً تحت سيطرتنا. |
E tudo o que o Alex dizia era que, às vezes as coisas aconteciam fora de nosso controlo. | Open Subtitles | و كل ما كان يستطيع قوله هو : بعض الأحيان تحدث أشياء تكون خارج نطاق سيطرتنا فحسب |
Há coisas na vida que estão... fora do nosso controlo. | Open Subtitles | بعض الاشياء في حياتنا هي فقط خارج سيطرتنا |
Ba Sing Se ainda está sob o nosso controlo, contudo, têm havido rebeliões de geodomadores, o que nos impediu de conseguir uma vitória total no Reino da Terra. | Open Subtitles | مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض |
Diga-lhes que temos um 767 em aproximação fora do nosso controlo! | Open Subtitles | قل لهم بأن لدينا طائرة بوينغ 767 في الهواء و لم تعد تحت سيطرتنا |