Lamento imenso que tenha sido obrigado a assistir a esta cena, que aconteceu devido ao nosso convidado inesperado. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف للغاية لأنك رأيت كل هذه الأحداث غير السارة بسبب ضيفنا الغير مدعو .. |
Seria uma pena se o nosso convidado de honra se afogasse na sopa. | Open Subtitles | أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء |
Vamos falar mais um pouco com o nosso convidado. | Open Subtitles | دعنا نذهب و نحصل على حديث صغير آخر مع ضيفنا |
Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً |
Meu filho, esqueceste-te de dar as boas-vindas ao nosso convidado. | Open Subtitles | ابني؛ لقد أهملت التكريم الجيد لضيفنا البصري |
Como é nosso convidado, talvez queira escolher para todos. | Open Subtitles | ,وبما أنه ضيفنا قد يودّ ان يطلب الطعام نيابة عنا |
Não façam perguntas indiscretas ao nosso convidado. | Open Subtitles | ما نوع هذا السؤال الذي تضعه أمام ضيفنا ؟ |
O nosso convidado ainda está aqui, seus idiotas! Sen, estás no caminho do nosso convidado. | Open Subtitles | مازال ضيفنا هنا أيها الأغبياء صن .. ابتعدي عن طريق الضيف |
Era uma menina. Papá, o nosso convidado quer lá ouvir as tuas histórias da guerra. | Open Subtitles | لقد كانت بنت صغيرة ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك |
Se começaram agora a assistir. O nosso convidado de hoje é o é o Dr. Richard Clayton. | Open Subtitles | إذا انضممت الينا الان، ضيفنا اليوم الدّكتورَ ريتشارد كلايتن، |
O nosso convidado, Len Lyle Hix, regressou à prisão, após uma agressão a um detective da Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | ضيفنا الأخير, لين لايل هيكس, يجد نفسه عائد للسجن بسبب هجوم غير مبرر |
Ele é nosso convidado nesta casa. Deixamos-o entrar. Ele é educado e carinhoso. | Open Subtitles | إنها ضيفنا هُنا فى هذا البيت جاء هنا فى حالة مزرية وسيرحل وقتها |
Ele é o nosso convidado nesta casa, é muito inconfortável quando falas demais... | Open Subtitles | إستمع , إنه ضيفنا فِى هذا المنزل وليس مُريح أن تتحدث معه هكذا |
Para receber o nosso convidado, temos um dramático clipe do seu último programa. | Open Subtitles | لتقديم ضيفنا المميز ، لدينا فيديو كليب درامي من برنامجه الحواري الأخير |
Aqui o nosso convidado literário tem tido uma paciência surpreendente para autografar todos os livros. | Open Subtitles | ضيفنا الأديب كان صبوراً جدا في توقيع جميع نسخكم إذا كان لديكم أكثر من كتاب واحد لا تتردوا بالطلب |
Marion, só tento avaliar a qualidade do nosso convidado. | Open Subtitles | ماريون ، أنا أحاول أن أقرر جودة ضيفنا |
O nosso convidado gostaria de iniciar as actividades a dizer-nos porque é que odeia palhaços. | Open Subtitles | إن ضيفنا هنا يود أن يبدأ هذه الأمسية بإخبارنا لماذا هو يكره المهرجين |
Um convidado mistério. Um aplauso para o nosso convidado mistério. | Open Subtitles | ضيف غامض , من فضلكم رحبوا بضيفنا الغامض و لنسمع منه |
E agora o nosso convidado de honra, o Senador Harrison. | Open Subtitles | والأن, ضيف الشرف, النائب إيرنيست هاريسون. |
Ratchet, obtém as coordenadas do nosso convidado. | Open Subtitles | راتشيد، أحصول على الوجهة إحداثيات لضيفنا |
Ela acha piada que quer comer, mas não pode, e o nosso convidado pode, mas não quer. | Open Subtitles | تظن هذه سخرية، إنها تريد أن تأكل ولكن لا تستطيع وضيفنا هذا يستطيع الأكل ولكن لا يريد |
Gostaria de começar por brindar ao nosso convidado especial, | Open Subtitles | اود ان ابدأ بالقيام بنخب لضيف خاص جدا |
Posso ir falar com esse gerente, mas, na minha ausência, ficas aqui como nosso convidado. | Open Subtitles | لذا، سأذهب وأتكلم لهذا المدير وبينما أذهب، ستظل أنت هنا كضيف لنا. |
Aqui este nosso convidado, assistiu o seu irmão durante o primeiro transplante de coração feito no mundo. | Open Subtitles | ضيفُنا هنا، ساعد أخيه خلال القيام بعملية أول زراعة قلب بالعالم |