ويكيبيديا

    "nosso convidado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضيفنا
        
    • ضيف
        
    • لضيفنا
        
    • الضيف
        
    • وضيفنا
        
    • لضيف
        
    • بضيفنا
        
    • كضيف لنا
        
    • ضيفُنا
        
    Lamento imenso que tenha sido obrigado a assistir a esta cena, que aconteceu devido ao nosso convidado inesperado. Open Subtitles اسمع، أنا آسف للغاية لأنك رأيت كل هذه الأحداث غير السارة بسبب ضيفنا الغير مدعو ..
    Seria uma pena se o nosso convidado de honra se afogasse na sopa. Open Subtitles أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء
    Vamos falar mais um pouco com o nosso convidado. Open Subtitles دعنا نذهب و نحصل على حديث صغير آخر مع ضيفنا
    Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. Open Subtitles دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً
    Meu filho, esqueceste-te de dar as boas-vindas ao nosso convidado. Open Subtitles ابني؛ لقد أهملت التكريم الجيد لضيفنا البصري
    Como é nosso convidado, talvez queira escolher para todos. Open Subtitles ,وبما أنه ضيفنا قد يودّ ان يطلب الطعام نيابة عنا
    Não façam perguntas indiscretas ao nosso convidado. Open Subtitles ما نوع هذا السؤال الذي تضعه أمام ضيفنا ؟
    O nosso convidado ainda está aqui, seus idiotas! Sen, estás no caminho do nosso convidado. Open Subtitles مازال ضيفنا هنا أيها الأغبياء صن .. ابتعدي عن طريق الضيف
    Era uma menina. Papá, o nosso convidado quer lá ouvir as tuas histórias da guerra. Open Subtitles لقد كانت بنت صغيرة ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك
    Se começaram agora a assistir. O nosso convidado de hoje é o é o Dr. Richard Clayton. Open Subtitles إذا انضممت الينا الان، ضيفنا اليوم الدّكتورَ ريتشارد كلايتن،
    O nosso convidado, Len Lyle Hix, regressou à prisão, após uma agressão a um detective da Polícia de Los Angeles. Open Subtitles ضيفنا الأخير, لين لايل هيكس, يجد نفسه عائد للسجن بسبب هجوم غير مبرر
    Ele é nosso convidado nesta casa. Deixamos-o entrar. Ele é educado e carinhoso. Open Subtitles إنها ضيفنا هُنا فى هذا البيت جاء هنا فى حالة مزرية وسيرحل وقتها
    Ele é o nosso convidado nesta casa, é muito inconfortável quando falas demais... Open Subtitles إستمع , إنه ضيفنا فِى هذا المنزل وليس مُريح أن تتحدث معه هكذا
    Para receber o nosso convidado, temos um dramático clipe do seu último programa. Open Subtitles لتقديم ضيفنا المميز ، لدينا فيديو كليب درامي من برنامجه الحواري الأخير
    Aqui o nosso convidado literário tem tido uma paciência surpreendente para autografar todos os livros. Open Subtitles ضيفنا الأديب كان صبوراً جدا في توقيع جميع نسخكم إذا كان لديكم أكثر من كتاب واحد لا تتردوا بالطلب
    Marion, só tento avaliar a qualidade do nosso convidado. Open Subtitles ماريون ، أنا أحاول أن أقرر جودة ضيفنا
    O nosso convidado gostaria de iniciar as actividades a dizer-nos porque é que odeia palhaços. Open Subtitles إن ضيفنا هنا يود أن يبدأ هذه الأمسية بإخبارنا لماذا هو يكره المهرجين
    Um convidado mistério. Um aplauso para o nosso convidado mistério. Open Subtitles ضيف غامض , من فضلكم رحبوا بضيفنا الغامض و لنسمع منه
    E agora o nosso convidado de honra, o Senador Harrison. Open Subtitles والأن, ضيف الشرف, النائب إيرنيست هاريسون.
    Ratchet, obtém as coordenadas do nosso convidado. Open Subtitles راتشيد، أحصول على الوجهة إحداثيات لضيفنا
    Ela acha piada que quer comer, mas não pode, e o nosso convidado pode, mas não quer. Open Subtitles تظن هذه سخرية، إنها تريد أن تأكل ولكن لا تستطيع وضيفنا هذا يستطيع الأكل ولكن لا يريد
    Gostaria de começar por brindar ao nosso convidado especial, Open Subtitles اود ان ابدأ بالقيام بنخب لضيف خاص جدا
    Posso ir falar com esse gerente, mas, na minha ausência, ficas aqui como nosso convidado. Open Subtitles لذا، سأذهب وأتكلم لهذا المدير وبينما أذهب، ستظل أنت هنا كضيف لنا.
    Aqui este nosso convidado, assistiu o seu irmão durante o primeiro transplante de coração feito no mundo. Open Subtitles ضيفُنا هنا، ساعد أخيه خلال القيام بعملية أول زراعة قلب بالعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد