Pelo menos até podermos determinar as intenções do nosso inimigo. | Open Subtitles | ما لا يقل عن دااج يمكننا تحديد أعدائنا النوايا. |
Não matamos o nosso inimigo, fazemos com que se matem uns aos outros. | Open Subtitles | نحنُ لا نقتل أعدائنا ، نأتي باعدائنا لقتلهم بعضاً بعض |
Depois voltem para cá prontos para navegarem pelo grandioso vasto oceano onde conheceremos o nosso inimigo e os mataremos. | Open Subtitles | ومن ثمّ عودوا إلى هنا مستعدون للإبحار عبر محيط الله الشاسع حيث سنواجه عدوّنا |
Tendo sido um alvo dos esquemas terroristas deles, por que não te juntas a mim contra o nosso inimigo comum? | Open Subtitles | بما أنّك كنت هدفاً لمخططهم الإرهابي لمَ لا تنضمّ إليّ ضدّ عدوّنا المشترك؟ |
A derrota no Abismo do Elmo mostrou ao nosso inimigo uma coisa: | Open Subtitles | الهزيمة على حصون هيلم توضح لعدونا شئ واحد فقط |
Mas, graças a ti, sabemos exatamente quem é o nosso inimigo. | Open Subtitles | لكن بفضلك، نعرف تحديدًا مكان عدوُّنا. |
Quando um quarren atacar o nosso inimigo, esse será o nosso sinal. Estão presos. Não, guarda o teu sabre, minha amiga. | Open Subtitles | اعدائنا , هذه سوف تكون علامة انت رهن الاعتقال لا , ابقي سيفك |
Qualquer caçador de demónios é nosso inimigo. | Open Subtitles | جميع صائدي الشياطين هم أعداؤنا. |
Alguns ensinam-nos a amar o nosso inimigo e rezar por ele. | Open Subtitles | إنهم يريدوننا أن نحب أعدائنا, و ندعو لهم |
Se fosse preciso, sacrificávamos as nossas vidas, e envenenávamos o nosso inimigo, se tivéssemos veneno. | Open Subtitles | صدقيني. إذا أتوا للأسفل نحن سنضحي بأنفسنا ونستعمل السم على أعدائنا إذا كان لدينا البعض منه |
Seja como for, era o oficial de patente mais alta ao serviço de um nosso inimigo alienígena e virou-se contra eles. | Open Subtitles | على أية حال، أنت كنت بتصنيف الرتب العليا الضابط في خدمة أعدائنا الأجانب وأنت انقلبت عليهم |
Se apanharmos os tipos esta noite, finalmente podemos dar rosto ao nosso inimigo. | Open Subtitles | فلنمسك بأولئك الرجال الليلة فيمكننا أخيراً مواجهة أعدائنا |
Prosperar nas sombras como o nosso inimigo perece na luz do dia. | Open Subtitles | الازدهار في الظّل بينما تموت أعدائنا بوضح النّهار. |
O que significa que o nosso inimigo ainda não está pronto a se mostrar. | Open Subtitles | أي أنّ عدوّنا ليس مستعدّاً بعد للكشف عن نفسه |
No entanto, deve ficar ciente de que sei que se entregou ao homem que é o nosso inimigo jurado. | Open Subtitles | مع ذلك عليك الحذر من معرفتي بتسليم نفسك للرجل الذي يعتبر عدوّنا اللدود |
Lamento, minha cara. O nosso inimigo é demasiado terrível para falinhas mansas. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك |
Disse que o nosso inimigo é irrelevante aqui. | Open Subtitles | أنت قلتِ بنفسكِ أنّ عدوّنا ليس ذا صلة هُنا. |
Demos ao nosso inimigo um nome e um rosto. É alguma coisa. | Open Subtitles | أصبح لعدونا اسم ووجه، هذا شيء مهمّ. |
Professor, stress é nosso inimigo. | Open Subtitles | يا بروفيسور الشدّة عدوُّنا |
- Você veio aqui falar de paz e está negociando com nosso inimigo, pelas nossas costas? | Open Subtitles | لقد اتيت هنا من اجل السلام وقد كنت تتفق مع الد اعدائنا من ورائنا؟ |
O nosso inimigo não é mais Afrikaner. | Open Subtitles | أعداؤنا لم يصبحوا هم البيض |
O agrafador não é o nosso inimigo. | Open Subtitles | مهلا مهلا ساتكفل بها الدباسه ليست عدوتنا |
Se o nosso inimigo regressou, nós temos de o saber. | Open Subtitles | إن عاد عدّونا فيتحتم علينا معرفة ذلك |
Procurar refúgio no nosso inimigo. | Open Subtitles | .أن نطلب المأوى من أعداءنا |
Vamos precisar de café forte, o sono é nosso inimigo. | Open Subtitles | وسنحتاج إلى القهوه , سوداء , والنعاس هو عدونا. |
Sei que há uma maneira de derrotarmos o nosso inimigo odioso sem ela. | Open Subtitles | الآن أعلم أن ثمّة وسيلة لقتل عدوّتنا المقيتة بدونها. |
Creio que o Califado é cruel e nosso inimigo. | Open Subtitles | أؤمن أن دولة الخلافة شرٌّ وعدونا المشترك |