A Sally Langston é uma praga no nosso jardim, Cyrus. | Open Subtitles | سالي لانغستون هي عشب ضار في حديقتنا يا سايرس |
Podia apreciar o nosso jardim e ver as uvas que estávamos a cultivar. | TED | أصبح بإمكانى التجول فى حديقتنا ومشاهدة العنب الذى نزرعه فيها. |
Seria muito bom se tivéssemos árvores no nosso jardim então nós plantámos as sementes no jardim hoje. | Open Subtitles | سيكون من الرائع وجود أشجار في حديقتنا لهذا زرعنا بذور الأشجار في الحديقة اليوم |
Acabamos de tratar da melancia que estava a ameaçar o nosso jardim. | Open Subtitles | لقد تخلصنا من هذه البطيخة الخطيرة التي كانت تهدد حديقتنا |
Estamos todos. Por quanto tempo mais vai o nosso jardim ser a cena de um crime? | Open Subtitles | لكم من الوقت سيبقى فناءنا مسرح جريمة؟ |
Este é nosso jardim japonês. Mas pedimos que não atirem moedas para o lago. | Open Subtitles | هذه حديقتنا اليابانية الآن، أسألك بأنّ لا ترمي العملات المعدنية في البركة |
Outro dia fomos a uma exploração na África mais sombria no nosso jardim. | Open Subtitles | قبل أيام أخذنا إلى إستكشاف أفريقيا الأكثر ظلاما في حديقتنا |
Sabes aquele gato vadio que tem andado a estragar o nosso jardim? | Open Subtitles | أتعرف حيوان الأبوسوم ذلك الذي يخرّب حديقتنا ؟ |
A brisa de Verão sopra o doce perfume do nosso jardim para a minha cozinha, e penso em ti. | Open Subtitles | الصيف أحضر معه رائحة العطر من حديقتنا إلى مطبخي وجعلني ذلك.. أفكر بك |
Mas isso foi no nosso jardim, não no dela. | Open Subtitles | لكن هذه كانت في حديقتنا وليس في حديقتها |
Temos um monte de caracóis e fadas de flores em nosso jardim. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الحلزونات و جنيات الزهور في حديقتنا |
Por termos deixado aquela víbora do Hollis brincar no nosso jardim durante tanto tempo, não podemos entregá-lo aos federais ou à polícia, ou aos tribunais, e esperar que a justiça seja feita. | Open Subtitles | ولأننا سمحنا لذلك الثعبان هوليس باللعب في حديقتنا لمدة طويلة، لا يمكننا تسليمه للأمن القومي أو للشرطة أو للمحكمة |
encontraram a arma usada para matar o meu pai enterrada no nosso jardim. | Open Subtitles | السلاح الذي قُتل به والدي عُثر عليه مدفوناً في حديقتنا |
Que a faca encontrada no nosso jardim tem mais de cem anos? | Open Subtitles | إنّ السكين التي في حديقتنا عمرها 100 عام ؟ |
Uma vez, numa festa, segurei-te no cabelo enquanto vomitavas, para não empalares a cara no nosso jardim de cactos! | Open Subtitles | أبعدت شعرك مرة عندما كنت تتقيئ في حفلتنا لكي لا تضع رأسك على حديقتنا |
Porque é que a NSA ou os militares estão interessados no nosso jardim? | Open Subtitles | ما الذي يهم وكالة الامن القومي او الجيش في حديقتنا ؟ |
Importa-se de dar o mesmo tratamento ao nosso jardim na nossa ausência? | Open Subtitles | أتمانعي فى منح حديقتنا نفس المعاملة بينما نحن نخرج؟ |
A nossa vizinha foi encontrada assassinada no nosso jardim. | Open Subtitles | جارتنا تم العثور عليها مقتولة في فناءنا |
Agora ele está enterrado no nosso jardim ao lado da minha bisavó. | Open Subtitles | و الآن هو مدفون بشكل غير قانوني في باحتنا الخلفيّة إلى جانب جدّة جدّتي |
Mas tenho esta imagem de estar deitada sob o salgueiro no nosso jardim. | Open Subtitles | لكنّي عندي هذه صورة ركود تحت شجرة الصفصاف في فنائنا الخلفي |
Foi-me dito pela Cruz Vermelha que ele foi enterrado no nosso jardim. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ من قبل الصليب الأحمر أنّه دُفن بحديقتنا. |
Se entravam no nosso jardim, saia e gritava-lhes. | Open Subtitles | إذا جاؤوا ساحتنا كان سيخرج هناك ويصرخ عليهم |