ويكيبيديا

    "nosso meio ambiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيئتنا
        
    • ببيئتنا
        
    As pessoas estão a pensar nas seguintes questões: Vamos sacrificar mais o nosso meio ambiente para produzir um PIB mais alto? TED يفكر الناس في الأسئلة التالية : نحن ماضون لمزيد من التضحية بيئتنا لرفع الناتج المحلي الإجمالي ؟
    Temos visto como os instrumentos que só nós construímos para extrair os recursos do nosso meio ambiente, explodem à nossa frente. TED وقد كنا نتفرج بينما الأدوات المميزة التي صنعناها لإستخراج المصادر من بيئتنا تنفجر ببساطة أمامنا.
    Mas também é assim que podemos reparar o nosso meio ambiente. TED لكن هذا أيضاً كيف يمكننا بدء إستعادة بيئتنا.
    Porém, na Furnace Creek, temos orgulho do nosso meio ambiente e do nosso património cultural. Open Subtitles و لكن بـ"فيورنس كريك"، نحن فخورين للغاية. ببيئتنا و سجلنا الثقافي.
    Assim... se nos queremos sentir mais ligados ao nosso meio ambiente, por vezes é útil abraçá-lo activamente e aos que te rodeiam. Open Subtitles لذا ... إذا أردنا أن نشعر بأننا مُرتبطين ببيئتنا ففي بعض الأحيان من المُفيد أن
    Este ano o tema é o nosso meio ambiente. Open Subtitles يتمحور موضوع هذا العام حول بيئتنا الحالية.
    se somos um produto da genética predispostos a mostrar certos padrões de comportamento, ou produtos do nosso meio ambiente. Open Subtitles أيا كان فنحن منتجات حسب علم الوراثه نميل إلى عرض انماطنا السلوكيه أو منتجات بيئتنا
    E pretendo ficar aqui até haver uma reunião para debater o futuro do nosso meio ambiente e mais concretamente os efeitos de Ghostwood. Open Subtitles وأنني أعتزم البقاء هنا حتى ينعقد اجتماع على مستوى البلدة لمناقشة مستقبل بيئتنا وخاصةً تأثير مشروع "غوستوود" عليها.
    A primeira, de facto, é uma coisa que já é conhecida desde que existe história escrita. Ou seja, que o planeta Terra, ou o sistema solar, ou o nosso meio ambiente ou o que quer que seja, é singularmente apropriado para sustentar a nossa evolução — ou criação, como se costumava pensar — e a nossa existência presente e, mais importante ainda, a nossa futura sobrevivência. TED والموضوع الأول في الحقيقة هو.. معروف منذ بدايات التاريخ المكتوب. وهو بأن كوكب الأرض أو النظام الشمسي.. أو بيئتنا أو أياً كان.. تناسب تطورنا بشكل فريد.. أو الخلق كما كان يعتقد سابقا.. ووجودنا الحالي، وأهم من كل ذلك، مستقبل وجودنا.
    Eles dizem-nos o que se passa com o nosso meio ambiente. TED تخبرنا بما يحدث في بيئتنا.
    O sol é para a beleza no nosso meio ambiente, como neste edifício — o High Museum em Atlanta — que foi criado por Renzo Piano de Itália, juntamente com Arup Lighting, uma equipa brilhante de "designers" de iluminação, que criaram uma modulação de luz muito subtil através do espaço, correspondendo ao que o sol faz lá fora, apenas devido a todas estas belas aberturas no telhado. TED وضرورية لرؤية الجمال في بيئتنا ، في مثل هذا المبنى -- المتحف الرفيع في اتلانتا ، الذي أنشئ من قبل رينزو بيانو من إيطاليا ، جنبا إلى جنب مع مجموعة أروب للإضاءة ، وهي مجموعة مبدعة من مصممي الإضاءة الذين صنعوا نظام مستقر جداً من الضوء عبر المساحات الخاوية تتجاوب مع تغيرات الشمس في الخارج وهذا يحدث بسبب هذه الفتحات الجميلة في السقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد