Lembro-me de que voltámos à sala de jantar para anunciar o nosso noivado. | Open Subtitles | وعند هذة النقطة نريد العودة عند إعلان خطوبتنا فى حجرة الطعام |
É estranho, mas quando contratei o Vizzini para a matar no dia do nosso noivado, pensei que fosse um golpe de esperteza. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكنى عندما إستخدمت فيزينى ليدبر لمقتلها يوم خطوبتنا إعتقدت أن ذلك شئ ماهر |
Ia-me dando uma coisa quando vi as fotografias do nosso noivado na lareira. | Open Subtitles | لقد متّ تقريباً حينما رأيت صورة خطوبتنا ما زالت مُعلّقة بأعلى مدفئتك. |
Acho que podemos tratar do nosso noivado sem a sua intromissão. | Open Subtitles | اظن انه يمكننا ان نبحث في ارتباطنا من دون تدخلك |
Nem nutri sentimentos românticos por ele desde que ele rompeu o nosso noivado. | Open Subtitles | ولم أكِنّ أي مشاعر تِجاهة مُطلقًا مُنذ أن فسخَ خِطبتنا |
Contar aos teus pais do nosso noivado, este fim-de-semana. | Open Subtitles | أن نُخبر والديك عن خطبتنا في نهاية الأسبوع |
Penso que hoje à noite devia ser sobre o nosso noivado. | Open Subtitles | أعتقد أن اللّيلة لابد أن تكون بشأن خطوبتنا. |
Então essa foi a hora perfeita para contar sobre nosso noivado? | Open Subtitles | هل كان هذا هو أنسب وقت للإعلان عن خطوبتنا طريقة رائعة ، وتوقيت متميز |
O nosso noivado é capaz de não resultar. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير الا تنجح خطوبتنا أليس كذلك ؟ |
Queríamos anunciar o nosso noivado aos nossos filhos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أردنا أن نعلن خطوبتنا لأطفالنا فى الوقت ذاتة |
Vão anunciar o nosso noivado no jornal. | Open Subtitles | سيضعون إعلان خطوبتنا في الصحيفة المحلية |
Anunciar o nosso noivado no aniversário deles... vai ser o melhor presente que lhes podemos dar. | Open Subtitles | الإعلان عن خطوبتنا في حفل والداي... ستكون أفضل هدية يمكننا أن نقدمها لهم |
Nós acordamos que o nosso noivado era estritamente um negócio. | Open Subtitles | اتفقنا على أن خطوبتنا مجرد عمل لا أكثر. |
Quero anunciar o nosso noivado esta noite, na gala. | Open Subtitles | اريد اعلان خطوبتنا الليلة في الحفلة |
É exactamente como imaginava o nosso noivado. | Open Subtitles | أنه بالضبط كيف دائما تصورت خطوبتنا |
Pois, se não nos podemos "encontrar" no nosso noivado, certamente, não o conseguiremos no nosso casamento. | Open Subtitles | اجل , ما دمنا لا نستطيع ايجاد "نفسنا" , في خطوبتنا بكل تأكيد لن نجد نفسنا في زواجنا |
Pensava que a intenção da festa, era anunciar o nosso noivado. | Open Subtitles | بري ، اعتقد ان القصد من العشاء هو ان نعلن ارتباطنا |
Tentaste acabar o nosso noivado com uma transmissão textual. | Open Subtitles | حاولت قطع ارتباطنا برسالة كتابية |
Desfizemos o nosso noivado, compreende e... | Open Subtitles | حسنا، لقد فسخنا ارتباطنا كما ترين، و... |
Se não tivesses rompido o nosso noivado, nada disto tinha acontecido. | Open Subtitles | ، لو أنّك لم تقم بفسخ خِطبتنا فلما حدث أي شئ من هذا |
Não nos falávamos desde o fim do nosso noivado. | Open Subtitles | لم نتحدث منذ الليلة التي أنتهت فيها خطبتنا. |
No dia do anúncio do nosso noivado, ele falou-me das experiências dele. | Open Subtitles | اليوم الذي أعلنا به خطبتنا أخبرني عن تجاربه |