ويكيبيديا

    "nosso nome" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اسمنا
        
    • أسمائنا
        
    • إسمنا
        
    • أسمنا
        
    • لقبنا
        
    • بإسمنا
        
    • باسمنا
        
    • اسامينا
        
    • اسم عائلتنا
        
    • اسمائنا
        
    • اسمينا
        
    • بالنيابة عنا
        
    Trabalhámos o leito rochoso no qual ela se ergue, mas não há uma só ponte, viela ou vala com o nosso nome. Open Subtitles لقد نحتنا حجر الأساس الذي تقف عليه الآن ورغم ذلك لا يوجد جسراً أو زقاق أو خندق يحمل اسمنا ..
    O nosso nome é conhecido por Dead Rabbits, para lembrar todo o nosso sofrimento é como um chamamento para todos que continuam a sofrer para se juntarem a nós. Open Subtitles اسمنا هو الأرانب الميتة لكى نذكر الجميع بمعاناتنا وكذلك لندعوا من لازالوا يعانوا أن ينضموا إلينا
    Como muitos de vocês sabem... nosso nome Portokalos... vem da palavra grega portokali... que significa "laranja. " Open Subtitles و كما يعلم الكثير منكم اسمنا بورتوكاليس يأتى من الكلمة اليونانية بورتوكالى
    Post-It pequenos. Tu tens a letra mais pequena. E canecas com o nosso nome. Open Subtitles ملصقات أصغر للمراسلات بيننا أكواب عليها أسمائنا
    Daniel, aproveita as oportunidades que o nosso nome te dá. Open Subtitles دانيال إحتنس الفرص التي يوفرها إسمنا لك.
    Não se preocupe, pai. Ponho o nosso nome e morada em todas. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، لقد وضعت أسمنا وعنوانا عليها جميعاً
    Por isso não consigo um empréstimo, porque tudo está em "nosso" nome. Open Subtitles لهذا السبب لا أستطيع أن أحصل على قرض، لأن كلّ شيء يحمل اسمنا سوية.
    Uma quando deixamos o nosso corpo. E outra, quando a última pessoa que conhecemos diz o nosso nome. Open Subtitles إحداهما حين نتوقّف عن التنفّس والأخرى حين ينطق آخر شخص نعرفه اسمنا.
    À algum tempo atrás, todos conheciam o nosso nome e o que significava. Open Subtitles في الماضي، الجميع كان يعرف اسمنا وماذا كان يعني.
    O objetivo de fazer isto era divulgar o nosso nome, lembras-te? Open Subtitles الفائدة من فعل هذا ان نجعل اسمنا موجود, تتذكر؟
    Ela quer arrastar o nosso nome pela lama, colocar-nos no nosso lugar. Open Subtitles تريد أن تسحب اسمنا إلى القذارة وتضعنا في مكاننا
    Tudo o que posso dizer, para encerrar, é que ouvimos ontem que uma das 10 coisas más que nos podem acontecer é haver um asteroide com o nosso nome escrito. TED كل ما استطيع قوله في الختام هو، سمعنا بالأمس عن شيء من عشرة أشياء يمكنها أن تحقق السعادة لنا هو كويكب يحمل اسمنا. وشيء من أشياء سيئة يمكنها أن تحقق السعادة لناسا
    E se identificarmos quem era o terceiro, estaremos mais perto de limpar o nosso nome. Open Subtitles الشبح الثالث، فسنقترب كثيراً من تبرئة أسمائنا
    Podemos dar o nosso nome a esta maravilhosa ilha. Open Subtitles ونحن بإمكاننا أن نضع أسمائنا على هذه الجزيرة الخلابه
    Assina o nosso nome, jura por quem quiseres ou pelo que quiseres, quando acontece algo assim, aceita os perdões, depois vai logo para os registos. Open Subtitles نوقع أسمائنا ونقسم لأياً كان أو أياً كان ما يقسموا عليه بذلك الوقت لقبول العفو وبعدها نعود مباشرة إلى المال
    Além do nosso nome numa placa e do nosso retrato na entrada, não há qualquer benefício real. Open Subtitles بجانب إسمنا على تلك اللوحة وفي صورتنا بالردهة لا توجد مكافأة حقيقية
    Nós reconhecemos padrões para distinguir o barulho da informação, e especialmente o nosso nome. TED لأننا نميز و نتعرف على النمط الصوتي من بين الضجة المحيطة به وخاصة ان كان النمط الصوتي هو " إسمنا "
    Passa o inverno em Whistler, verão em Muskoka, e tem um contrato de 26 milhões com o nosso nome. Open Subtitles "قضوا الشتاء في "ويستلر "والصيف في "موسكوكا ولديه عقد بقيمة 26 مليون دولار إسمنا عليه
    Quero viver num mundo em que as expetativas para as pessoas deficientes não sejam tão baixas que até recebemos parabéns por nos levantarmos de manhã e nos lembrarmos do nosso nome. TED أريد أن أعيش في عالم حيث لا نملك توقعات منخفضة لأصحاب ذوي الإعاقة حيث أننا نهنأ فقط لنهوضنا من السرير و تذكر أسمنا في الصباح.
    Talvez finalmente, possamos merecer o nosso nome: um departamento correcional. TED وربما أخيرًا. نستطيع أن نكتسب باستحقاق لقبنا قسم التصحيحات
    Não há nada no nosso nome, portanto, não há ligações a nós. Open Subtitles لا شيء مسجل بإسمنا لذا .لا شيئ له صلة بنا
    Há certas pessoas nesta Terra que afirmam conhecer-me a mim e aos meus irmãos, e fazem as suas acções de má fé e de forma egoísta em nosso nome. Open Subtitles هنالك البعض على أرضكم هذه، يدّعون أنهم يعرفونني واخوتي، ويقومون بأعمالهم الأنانية وذات النية السيئة باسمنا
    Eu vou pôr o nosso nome na lista. Open Subtitles سوف اضع اسامينا على القائمه انتظار
    Quer dizer, afinal de contas, a Claire e a Arika ficaram com a nossa torre, congelaram os teus activos, sequestraram os teus aliados, arruinaram o nosso nome de família. Open Subtitles أعني، بعد كل شيء، أخذت كلير واريكا برج لدينا، جمدت الأصول الخاصة بك، المختطفة حلفائكم، دمر اسم عائلتنا.
    Tudo o temos de fazer é colocá-lo no nosso ano e alguém vai chamar o nosso nome. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو ان ننهى هذه السنة و بعد هذا شخص ما سوف ينادى اسمائنا
    É a única maneira de limparmos o nosso nome. Open Subtitles تلك الطريقة الوحيدة لتبرئة اسمينا.
    Pedi ao meu filho Mehrdad para falar em nosso nome. Open Subtitles وقد طلبت من ابنى "مهرداد" أن يتحدث بالنيابة عنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد