Estares aqui significa... que o equilíbrio do nosso pequeno mundo está destruído. | Open Subtitles | ..انك انت هنا هذا يعني ان توازن عالمنا الصغير قد حطم |
A vida começou mais ou menos aqui... no dia 21 de Setembro... há 3,5 biliões de anos no nosso pequeno mundo. | Open Subtitles | بدأت الحياه في مكاناً ما بالقرب من هنا سيبتمبر 21 منذ 3،5 مليار سنه في عالمنا الصغير |
E no nosso pequeno mundo, a oeste da civilização, encontramo-nos mais uma vez à sua mercê. | Open Subtitles | وفي عالمنا الصغير إلى الغرب من الحضارة نجد أنفسنا تحت رحمته من جديد |
E o nosso pequeno mundo espera por ele e come da sua mão. | Open Subtitles | وعالمنا الصغير يخدمه ويأكل من يديه. |
E agora ele é Conde, Conde Ragnar, e o nosso pequeno mundo espera por ele e come da mão dele. | Open Subtitles | والآن أصبح إيرل، الإيرل (راجنر)، وعالمنا الصغير يخدمه ويأكل من يديه. |
Bem-vindo ao nosso pequeno mundo. | Open Subtitles | مرحباً بك في عالمنا الصغير |