Então o nosso primo desposou a mulher de que todo o país fala. | Open Subtitles | إذا ابن عمنا قد تزوج امرأة كل إيطاليا تتحدث عنه. |
Oh, Srª Grant, se está tudo bem consigo, o nosso primo, | Open Subtitles | أوه، السيدة غرانت إذا كل الامر على ما يرام معكي، لدينا ابن عمنا |
- E o nosso primo, o Sr. Collins. | Open Subtitles | هذا ابن عمنا السيد كولينز |
Oh, bem, esta manhã ele recebeu uma ligação de quem eu acho que seja o nosso primo Nathan | Open Subtitles | استقبل اتصالا من ناثان قريبنا على مااعتقد |
E passa tempo com ele, ensina-o a como arranjar coisas, salvou-o daquele nosso primo fodido. | Open Subtitles | وتمضي معه وقتاً وتعلّمه إصلاح الأشياء وأنقذتَه من قريبنا اللعين ذاك |
Poderemos, a seu tempo, encontrar o nosso primo, o rei Jaime. | Open Subtitles | عندها مع الوقت يمكننا مقابلة قريبنا الملك جيمس |
E... o nosso primo, Ludovico Sforza de Milão, jurou aliar-se aos nossos interesses. | Open Subtitles | و ابن عمنا (لودوفيكو سفورزا) عاهل (ميلان) تعهد بالتحالف لمصلحتنا |
A família dele afastou o nosso primo. | Open Subtitles | عائلته قامت بإبعاد ابن عمنا |
Ele é o nosso primo. | Open Subtitles | كين يكون ابن عمنا |
O casamento da vossa filha com o nosso primo. | Open Subtitles | زواج ابنتكم من ابن عمنا. |
Esse é o nosso primo, o Sr. Collins. | Open Subtitles | هذا ابن عمنا سيد كولينز |
Ele é nosso primo, Orus. | Open Subtitles | إنه ابن عمنا يا "أورس". |
- Era nosso primo. | Open Subtitles | -كان ابن عمنا . |
- É o nosso primo. | Open Subtitles | -إنه ابن عمنا |
Se o nosso primo nos traiu, porquê procurar no restante do Consistório? | Open Subtitles | إن خذلنا قريبنا كيف سيتصرف بقية الجماعة ؟ |
Ele é nosso primo, e negoceia pela sua região na Corte. | Open Subtitles | انه قريبنا وهو يجري مفاوضات بشأن ملكيته في المحكمه |
O professor da Serena é o Colin. O nosso primo Colin. | Open Subtitles | سيرينا بروفيسور هو كولين قريبنا كولين. |
E não é nosso primo. | Open Subtitles | الراقص دان وهو ليس قريبنا ليس قريبنا |
- Parece o nosso primo. | Open Subtitles | يبدو أنهُ يمكن أن يكون قريبنا الأصغر |