ويكيبيديا

    "nosso salvador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منقذنا
        
    • مخلصنا
        
    • مُنقذنا
        
    • كمخلصنا
        
    Nós acreditamos que o Senhor é o nosso salvador e lembramo-Lo indo à igreja e louvando-O todos os Domingos. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد
    Olá. Ligou para os gabinetes administrativos de nosso salvador. Open Subtitles مرحباً, لقد وصلت للمكاتب الإدارية الخاصة بـ منقذنا
    Então o nosso salvador nasceu, trazendo paz a todo o mundo. Open Subtitles وعندما أتى منقذنا وأحضر معه السلام للأرض
    Imploramos-te, Ó Senhor, em nome do Vosso filho e nosso salvador, Jesus Cristo. Open Subtitles نحن نتضرع اليك يا الهي باسم ابنك و مخلصنا المسيح
    abaixo do turbilhão de acontecimentos, o nosso salvador está a ser triturado como se fora um cereal... Open Subtitles تحت مجلخة من الأحداث.. مخلصنا يجري تحت الأرض.. مثل الحبوب, بلا رحمة.
    O pecado é a razão pela qual o nosso salvador, Jesus Cristo, nasceu! Open Subtitles الخطيئة هي السبب في ميلاد مُنقذنا عيسى المسيح!
    Tal como Jesus, nosso salvador, foi traído por 30 pedaços de prata, umas pitadas de prata também podem trair um filho de Satanás. Open Subtitles كما هو منقذنا تمت خيانته بسبب 30 قطعة من الفضة بضعة أونسات من الفضة يمكن أن تخون طفل الشيطان
    O nosso salvador, o homem que vai despedaçar o dragão, membro a membro. Open Subtitles منقذنا. الرجل الذي سيذبح التنّين من الوريد إلى الوريد.
    Não, a acreditar que o escolhido, o nosso salvador, irá um dia revelar-se a nós. Open Subtitles ,لا, بل مصدّقين أن المُختار ,منقذنا سيكشفُ عن نفسهِ يوماً ما
    A verdade é que, juntamente com o nosso salvador desaparecido, também parece que estamos curtos de apóstolos. Open Subtitles الحقيقة هي، مع منقذنا الحقيقي اللعين، نحن أيضاً ظهرنا لنكون بعض الرسل.
    Lembrem-se que Jesus, nosso salvador, nasceu no dia de Natal. Open Subtitles تذكر المسيح منقذنا ولد فى يوم الميلاد
    Cavalheiros, tragam o nosso salvador. Pegasus. Open Subtitles أيها السادة , استرجعوا منقذنا ششت
    Ele negou o nosso salvador Jesus Cristo e tornou-se num bárbaro e percorre maus caminhos. Open Subtitles -إنه وثني . أنكّر منقذنا عيسى المسيح وعاد للوثنية وطريق الشيطان.
    Deve saber que o nosso salvador pregou o amor e o perdão... Open Subtitles يجب أن تعلمي أن منقذنا يدعو بالحب والمغفرة...
    E no momento exato em que a esperança for abandonada o nosso salvador irá revelar-se às massas assustadas. Open Subtitles وفى اللحظة التى يهجرنا بها الأمل... منقذنا سيكشف عن نفسه للبشر البائسون.
    O impostor é de repente o nosso salvador. Open Subtitles ذلك المحتال هو منقذنا
    Por exemplo, o sudário, com as marcas do rosto do nosso salvador. Open Subtitles على سبيل المثال, الشال الذي يحمل بصمة وجه مخلصنا.
    Um oratório que celebre a vida abençoada do nosso salvador. Open Subtitles الخطب الاحتفال لحياة مخلصنا المعظم المباركة,
    Perfeito. nosso salvador é louco e narcoléptico. Open Subtitles مثاليّ، مُنقذنا مُختلّ ومريض خدار.
    Está na hora de nascer o nosso salvador. Open Subtitles لقد حان وقت تـسلم مُنقذنا
    Temos de aceitar Nosso Senhor Jesus Cristo como nosso salvador. Aceite agora. Peça-lhe por perdão. Open Subtitles يجب أن نقبل يسوع المسيح كمخلصنا الآن ، نطلب منه الغفران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد