Parece que passámos a melhor parte do nosso tempo a despedir-nos. | Open Subtitles | يبدو أننا نقضي دائماً أفضل جزء من وقتنا في الوداع |
Passamos a maior parte do nosso tempo a quebrar coisas e a tentar provar que estamos errados. | TED | نقضي معظم وقتنا في تعطيل الأشياء وفي محاولة إثبات أننا مخطؤون. |
Deveríamos gastar o nosso tempo a procurar esta pessoa. | Open Subtitles | لذا فإنّ علينا قضاء وقتنا في البحث عن ذلك الإنسان. |
Nós, por outro lado, perdemos o nosso tempo a interrogar testemunhas a levantar impressões e a minha favorita e a vossa presenças em tribunal certo, Roy? | Open Subtitles | نحن، من الناحية الأخرى... نضيّع وقتنا في إستجواب الشهود رفع بصمات الأصابع مفضّل لي ولك |
E como não podemos passar todo o nosso tempo a fazer regras, acho que devíamos eleger algumas pessoas para nos representar e elas deviam fazer regras e escolhas em nosso nome. | Open Subtitles | وبما اننا لا نستطيع امضاء كل وقتنا في وضع القوانين اظنه يجب ان ننتخب بعض الاشخاص ليمثلونا ويجب ان يضعوا القوانين والانظمه نيابة عنا |
Gastamos 99% do nosso tempo a tentar angariar clientes impossíveis. | Open Subtitles | نحن نقضي 99% من وقتنا في عملاء لم نوقع بهم قط، |