Na minha comunidade, Masai, acreditamos que viemos do Céu com todos os nossos animais e a nossa terra para cuidar dela, e é por isso que as valorizamos tanto. | TED | مجتمعي، الماساي، نعتقد بأننا قدمنا من الجنة مع حيواناتنا وأراضينا من أجل رعيهم ، لذلك نقدرهم بشكل كبير. |
Documentei gatos e cães a sofrer de desgosto, os nossos animais de companhia, mas também falei com uma mulher que estava extremamente incomodada porque o seu cão não estava de luto. | TED | لقد وثقت قططًا وكلابًا تحزن، حيواناتنا الأليفة. ولكني أيضًا تفاعلت مع امرأة كانت منزعجة للغاية لأن كلبها لم يكن يحزن. |
Os nossos animais são geneticamente desenhados... e cada um tem... | Open Subtitles | جميع حيواناتنا تم تطويرها جينياَ أنت جميل جداَ |
O nosso único interesse é o bem-estar dos nossos animais. | Open Subtitles | هدفنا الوحيد هو الأعتناء بحيواناتنا |
Gostamos dos nossos animais. Veneramo-los. | Open Subtitles | نهتمّ بحيواناتنا نعبدهم |
Alguns dos nossos animais são sensíveis à luz. Saiu a voar. | Open Subtitles | لأن بعض حيواناتنا المعدلة جينياَ حساسة جداَ للضوء لقد طارت بعيداَ |
Não acredito que os nossos animais a atacaram. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّها تأذّت بواسطة واحدٍ من حيواناتنا. |
Nós tratamos os nossos animais da moda da forma mais humana possível. | Open Subtitles | نحن نعامل حيواناتنا ذات آخر صيحة بأكثر طريقة إنسانية ممكنة |
Estamos a trocar lições desde com fazer sushi a programação no Skillshare e até partilhamos os nossos animais de estimação no DogVacay. | TED | ونحن، نتاجر الآن بالدروس لكل شيء من صنع السوشي للترميز والبرمجة في Skillshare، ونحن حتى نتقاسم حيواناتنا الأليفة في DogVacay. |
Pesamos os nossos animais. | TED | نحن نضع حيواناتنا على الميزان. |
Ah! É nesta área que mantemos os nossos animais vivos. | Open Subtitles | هذه المنطقة حيث نبقي حيواناتنا الداجنة |
Bem, acho que uma das soluções que talvez tenhamos é estudar alguns vírus que rotineiramente saltam de animais selvagens para as pessoas, ou para os nossos animais de estimação, ou para o nosso gado, mesmo que não sejam os mesmos vírus que pensamos que vão causar pandemias. | TED | حسن ، أظنّ أنه من بين الحلول التي لدينا هو أن ندرس بعض الفيروسات. التي تنتقل دوريا من الحيوانات البرية إلى الإنسان. أو حيواناتنا الأليفة أو ماشيتنا. حتى ولو كانت ليست نفس الفيروسات. هذا ما نظنّ أنه يسبّب الأوبئة. |
- Sim. Os nossos animais exóticos são vocês. | Open Subtitles | أنتم حيواناتنا الغريبة |