Sabe, praticamente não nos custa nada guardar os nossos arquivos mentais no Facebook, no Instagram, ou no que seja. | TED | فعليا اعن ملية تخزين ملفاتنا الذهنية لا يكلفنا شيئاََ على الفيسبوك و الانستجرام و مهما تملك منها. |
A Comissão de Valores Mobiliários enviou 2 advogados para revistar os nossos arquivos. | Open Subtitles | اللجنة أرسلت محاميان اثنان لمراجعة ملفاتنا |
Veja, os nossos arquivos são confidenciais, Sr. Barish... então não lhe posso mostrar as provas. | Open Subtitles | انظر, جميع ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل |
Mas esta carta esteve nos nossos arquivos durante meio século. | Open Subtitles | ولكن هذه الرسالة موجودة في أرشيفنا طوال نصف قرن. |
Não vamos desistir. Comecem com os nossos arquivos. Peguem. | Open Subtitles | لن نستسلم، سنبدأ بسجلاتنا |
Estamos a mudar os nossos arquivos para um lugar nos subúrbios. | Open Subtitles | نحن ننقل سجلاتنا والملفات إلى مكان آخر في الضواحي |
Os nossos arquivos são confidenciais, Sr. Barish... e não sei se lhos posso mostrar. | Open Subtitles | انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل |
É por isso que tentaram apagar os nossos arquivos. | Open Subtitles | حسنا ، هذا سبب محاولتهم محو كل ملفاتنا |
Algum caso em particular o andava a preocupar? os nossos arquivos estão protegidos pela confidencialidade. | Open Subtitles | هل كانت هناك قضية على وجه الخصوص تزعجه؟ مع كامل الإحترام أيها المحقق ملفاتنا محمية بالسرية المهنية |
Sabe, você está registado nos nossos arquivos, professor... está registado como homem branco viúvo. | Open Subtitles | ...أن تصنيفك في ملفاتنا يا بروفيسور... تصنيفك هو رجل... .أرمل و أبيض |
Desculpe, mas não tenho nenhum registo de um Jacob Singer nos nossos arquivos. | Open Subtitles | ..., أنا آسفة، لكن ليس هناك سجل بـأسم سينجر يعقوب في ملفاتنا |
Os nossos arquivos não estão a 100%. | Open Subtitles | حسناً , ملفاتنا ليست دقيقة مائة بالمائة |
Você ainda consta de nossos arquivos. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ في نظامِ ملفاتنا. |
Isto é o mais importante dos nossos arquivos sobre as vítimas de Nova Iorque. | Open Subtitles | إذن هذا كل شي ذو صلة من ملفاتنا |
Os nossos arquivos só revelam os agentes NCIS envolvidos. | Open Subtitles | ملفاتنا فقط تبين اسم المشاركين في العملية NCIS عملاء |
Está nos nossos arquivos. | Open Subtitles | الأمر كله في ملفاتنا |
Estamos a criar os nossos arquivos, etc. | TED | فنحن ننشأ أرشيفنا الخاص بنا، وهلم جرا. |
Eu dei com o MPZ desactivado nos nossos arquivos. | Open Subtitles | وجدت الوحدة الصفريّة المعطلة في أرشيفنا |
Sabes, tu devias cá voltar e pesquisar os nossos arquivos. | Open Subtitles | يحرى بكِ العودة ومطالعة سجلاتنا |
Não as temos nos nossos arquivos. | Open Subtitles | إنه ليس في قاعة سجلاتنا. |