ويكيبيديا

    "nossos arquivos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملفاتنا
        
    • أرشيفنا
        
    • بسجلاتنا
        
    • سجلاتنا
        
    Sabe, praticamente não nos custa nada guardar os nossos arquivos mentais no Facebook, no Instagram, ou no que seja. TED فعليا اعن ملية تخزين ملفاتنا الذهنية لا يكلفنا شيئاََ على الفيسبوك و الانستجرام و مهما تملك منها.
    A Comissão de Valores Mobiliários enviou 2 advogados para revistar os nossos arquivos. Open Subtitles اللجنة أرسلت محاميان اثنان لمراجعة ملفاتنا
    Veja, os nossos arquivos são confidenciais, Sr. Barish... então não lhe posso mostrar as provas. Open Subtitles انظر, جميع ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    Mas esta carta esteve nos nossos arquivos durante meio século. Open Subtitles ولكن هذه الرسالة موجودة في أرشيفنا طوال نصف قرن.
    Não vamos desistir. Comecem com os nossos arquivos. Peguem. Open Subtitles لن نستسلم، سنبدأ بسجلاتنا
    Estamos a mudar os nossos arquivos para um lugar nos subúrbios. Open Subtitles نحن ننقل سجلاتنا والملفات إلى مكان آخر في الضواحي
    Os nossos arquivos são confidenciais, Sr. Barish... e não sei se lhos posso mostrar. Open Subtitles انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    É por isso que tentaram apagar os nossos arquivos. Open Subtitles حسنا ، هذا سبب محاولتهم محو كل ملفاتنا
    Algum caso em particular o andava a preocupar? os nossos arquivos estão protegidos pela confidencialidade. Open Subtitles هل كانت هناك قضية على وجه الخصوص تزعجه؟ مع كامل الإحترام أيها المحقق ملفاتنا محمية بالسرية المهنية
    Sabe, você está registado nos nossos arquivos, professor... está registado como homem branco viúvo. Open Subtitles ...أن تصنيفك في ملفاتنا يا بروفيسور... تصنيفك هو رجل... .أرمل و أبيض
    Desculpe, mas não tenho nenhum registo de um Jacob Singer nos nossos arquivos. Open Subtitles ..., أنا آسفة، لكن ليس هناك سجل بـأسم سينجر يعقوب في ملفاتنا
    Os nossos arquivos não estão a 100%. Open Subtitles حسناً , ملفاتنا ليست دقيقة مائة بالمائة
    Você ainda consta de nossos arquivos. Open Subtitles أنت ما زِلتَ في نظامِ ملفاتنا.
    Isto é o mais importante dos nossos arquivos sobre as vítimas de Nova Iorque. Open Subtitles إذن هذا كل شي ذو صلة من ملفاتنا
    Os nossos arquivos só revelam os agentes NCIS envolvidos. Open Subtitles ملفاتنا فقط تبين اسم المشاركين في العملية NCIS عملاء
    Está nos nossos arquivos. Open Subtitles الأمر كله في ملفاتنا
    Estamos a criar os nossos arquivos, etc. TED فنحن ننشأ أرشيفنا الخاص بنا، وهلم جرا.
    Eu dei com o MPZ desactivado nos nossos arquivos. Open Subtitles وجدت الوحدة الصفريّة المعطلة في أرشيفنا
    Sabes, tu devias cá voltar e pesquisar os nossos arquivos. Open Subtitles يحرى بكِ العودة ومطالعة سجلاتنا
    Não as temos nos nossos arquivos. Open Subtitles إنه ليس في قاعة سجلاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد