Os nossos cálculos mostraram que o valor medido da massa do bosão de Higgs é muito especial. | TED | أظهرت حساباتنا أن القمة المقاسة لكتلة جسيم هيقز بوزون خاصة جدا. |
Então o senhor sabe que pelos nossos cálculos, a energia não será suficiente. | Open Subtitles | إذن تعرف بأن حساباتنا الكهربائية تعاني من القصور |
Não sei o que está a causar isto, mas segundo os nossos cálculos só esta teoria faz sentido. | Open Subtitles | انا لا اعلم سبب حدوثها لكن يمكننى اخبارك,من خلال حساباتنا,هذة النظريه هى الوحيدة ذات معنى |
Os nossos cálculos revelam que ave é igual ou maior do que a palavra. | Open Subtitles | سيدي , حساباتنا تفيد بأن الطير تساوياوأكبرمنالكلمة. |
Se os nossos cálculos estiverem correctos, há mais dois nomes nessa lista. | Open Subtitles | ،إن كانت حساباتنا صحيحة فهناك اسمان إضافيان على تلك اللائحة |
Mas pelos nossos cálculos se isso nos atingir, é provável que cause algum dano ás construções e seja perigoso para quem não se abrigar. | Open Subtitles | و لكن حساباتنا تقول أنها إذا ضربتنا فإنها ستتسبب ببعض الضرر للمباني و خطرة لأي شخص لم يحتمي |
Os nossos cálculos de nutação estavam correctos, mas, no cálculo da taxa de rotação da Terra, | Open Subtitles | حساباتنا بشأن الحركة الاهتزازية كانت صحيحة ولكن بشأن حساب معدل دوران الأرض |
Os nossos cálculos mostram que não é provável ocorrer o Tunelamento Quântico do campo de Higgs nos próximos 10 elevado a 100 anos, e isto é muito tempo. | TED | حساباتنا توضح أن نفق الكم لمجال هيقز ليس من المحتمل حدوثه في ال10 مرفوعة الى القوة 100 سنة القادمة, و هذه فترة طويلة جدا. |
Os nossos cálculos indicam que o Convénio raptou estas crianças entre as 8:30 e as 8:45 da manhã. | Open Subtitles | "حساباتنا تُشير إلي أن "الكوفنانت قامت بإختطاف الأطفال بين الساعة الثامنة والنصف والثامنة وخمس وأربعون دقيقة صباحاً |
A guerra arrastou-se por mais dois... anos solitários... e todos os dias realizávamos... os nossos cálculos banhados em sangue. | Open Subtitles | ...طالت الحرب لمدة أزيد ...من سنوات إنفرادية وفي كل يوم أجرينا حساباتنا الرياضية الغارقة في الدماء |
Se a resposta que obtivermos dos nossos cálculos concordar com os valores desses números que foram determinados por experiências detalhadas e precisas, isto podia, de várias formas, ser a primeira explicação fundamental para o porquê da estrutura do universo ser como é. | TED | فإذا كانت الإجابة التي نحصل عليها من حساباتنا متوافقة مع قيم هذه الأرقام المحددة مسبقا من جراء التجارب و القياسات الدقيقة، فسيكون هذا و بشكل كبير الشرح الجوهري الأساسي الأول عن سبب تشكل الكون في بنيته التي يبدو عليها بهذا الشكل. |
Se os nossos cálculos estiverem correctos... | Open Subtitles | إن كانت حساباتنا صحيحة... |