Mach 15 estava ao nosso alcance. Os nossos futuros estavam garantidos. | Open Subtitles | لقد كان كل همنا الوصول لـ 15 هكذا مستقبلنا أصبح مضمونا |
Estes cavalheiros puseram em risco os nossos futuros. | Open Subtitles | هؤلاء السادة هددوا مستقبلنا بخطورة شديدة |
Eu sei que disseste que se apanhássemos o tipo... talvez pudéssemos mudar os nossos futuros. | Open Subtitles | أعلم أنّك قُلت إذا أمسكنا بهذا الرجل قد نكون قادرين على تغيّر مستقبلنا |
A única coisa a afetar os nossos futuros é a tua incapacidade de arrumar uma mesa rapidamente. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يؤثر على مستقبلنا هو عدم قدرتكِ على تنظيف الطاولة بالسرعة المطلوبة |
Há uma forma em que pudemos controlar os nossos futuros sem essa luta. | Open Subtitles | طريقة نستطيع التحكم بها في مستقبلنا دون هذا القتال. |
Ainda bem que temos empregos seguros, para planearmos os nossos futuros. | Open Subtitles | من الجيد بأن لدينا جميعاً وظائف نعتمد عليها لنستطيع تنظيم مستقبلنا جيداً |
E enquanto aquele ouro estiver lá dentro, estarão a roubar os nossos futuros juntamente com ele. | Open Subtitles | وطالما ذلك الذهب بداخله سيحصلون على مستقبلنا مع الحصن |
E não deixa sequer ver os nossos futuros? | Open Subtitles | ولا تسمح لنا حتى بإلقاء نظرة على مستقبلنا ؟ |
Isto não precisa de ser nenhum dos nossos futuros. | Open Subtitles | هذا لا يجب أن يكون أي من مستقبلنا. |
Pelo menos um dos nossos futuros estará seguro. | Open Subtitles | على الأقل واحد من مستقبلنا سيكون آمن |
Para que os nossos futuros... separados, mas que sejam bem-sucedidos. | Open Subtitles | كي يكون مستقبلنا منفصل لكن ناجح |
Aos nossos futuros. Que sejam felizes e prósperos, ainda que breves. | Open Subtitles | نخب مستقبلنا جميعاً ليكون سعيدا و ناجحا |
Guiar os nossos futuros por caminhos maquiavélicos. | Open Subtitles | قيادة مستقبلنا خلال الادوات الانتهازيه |
E agora pergunto-te se és capaz de esquecer as coisas insignificantes e mais pessoais para continuares concentrada no que se passa neste momento pois é muito importante para os nossos futuros... | Open Subtitles | إما رؤية الماضي والتفاهة والأمور الشخصية، والإستمرار بالتركيز على ما هو الآن أكثر أهمية لكلا مستقبلنا... |
Um brinde aos nossos futuros. | Open Subtitles | نخبكم، نخب مستقبلنا. |
Podemos construir os nossos futuros juntos. | Open Subtitles | يمكننا أن نبني مستقبلنا معاً |
Significaria o fim de todos os nossos futuros. | Open Subtitles | ذلك سيعني، نهاية كل مستقبلنا |
Estou a tentar ver os nossos futuros. | Open Subtitles | أنا احاول رؤية مستقبلنا. |
Se Nassau cair, teremos algo onde nos agarrar para assegurarmos os nossos futuros. | Open Subtitles | لو سقطت (ناسو)، سيكون لدينا شيء على الجانب لنؤمن مستقبلنا |
As nossas vozes, os nossos futuros. | Open Subtitles | أصواتنا... مستقبلنا |