Digo, temos os nossos momentos, como em qualquer outro casamento, mas, sabes... | Open Subtitles | اقصد , نحن لدينا لحظاتنا مثل اي عروسين متزوجين لكن تعلم |
Nos nossos momentos mais dolorosos, encarando os as injustiças, eu vi esforços de amor que nos trouxeram à vida. | TED | وفي لحظاتنا الأكثر إيلاماً، في مواجهة نيران الظلم، رأيت أعمال كثيرة من الحب تقدم لنا. |
Mas demo-nos bem, tivemos os nossos momentos de glória. | Open Subtitles | ،ولكننا استمرينا وكانت لدينا لحظاتنا الجميلة |
Ouça, nós não gostamos de deixar as outras pessoas ver os nossos momentos emocionais, por isso, se... se virasse de costas por um segundo, era óptimo. | Open Subtitles | لا نحب أن يرى الناس لحظاتنا العاطفية لذا، سيكون رائعاً إن استدرت للحظة |
Porque embora não nos suportemos, tivemos os nossos momentos, e dava-me jeito a tua sabedoria. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من أننا نكره بعضنا لقد كانت لنا لحظاتنا وبإمكاني الاستفادة من خبرتكِ |
Porque te intrometes sempre nos nossos momentos íntimos. | Open Subtitles | لأنك دوما تتدخّل في أكثر لحظاتنا الحميمية |
Contudo, nos nossos momentos mais obscuros, encontramos uma explicação. | Open Subtitles | و حتى في أحلك لحظاتنا نجدُ النور, و مع كل ماتعلمنا نواجهُ المستقبل. |
Um pequeno revés em salvar o mundo, suponho, mas tivemos os nossos momentos. | Open Subtitles | إحدى خسائر إنقاذ العالم على ما أظنّ، ولكن لدينا لحظاتنا الجميلة. |
Um homem que, com o seu destino e devoção, nos apoiou durante os nossos momentos mais trágicos. | Open Subtitles | رجل قادنا إيمانه وإخلاصه خلال أسوأ لحظاتنا |
Nós tivemos os nossos momentos, não tivemos? | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا لحظاتنا ، أليس كذلك ؟ |
Mas, nos nossos momentos de maior fraqueza, é só inveja. | Open Subtitles | "لكن في لحظاتنا الأضعف، فكلّها بشأن الغيرة" |
Vamos juntar os nossos momentos favoritos dos anos anteriores. | Open Subtitles | كما تعرفان ، نجمع بعضًا من لحظاتنا المفضلة من السنواتِ التي مرت بنا - هذا يبدو مملاً |
Trabalhei essencialmente com o filho dela, o Kevin, mas tivemos os nossos momentos. | Open Subtitles | تعاملت أساساً مع ابنها (كيفين) لكن، كان لي و لـ(اليسون) لحظاتنا الخاصه |
Mas tínhamos os nossos momentos. | Open Subtitles | ولكن كانت لنا لحظاتنا الخاصة |
Tivemos os nossos momentos. | Open Subtitles | كانت لدينا لحظاتنا الخاصة. |
Temos os nossos momentos. | Open Subtitles | لدينا لحظاتنا الخاصة |
Até mesmo nos nossos momentos mais escuros. | Open Subtitles | حتى في أحلك وأسوأ لحظاتنا |
Todos temos os nossos momentos embaraçosos. | Open Subtitles | لدينا جميعًا لحظاتنا المحرجة. |
Tivemos os nossos momentos. | Open Subtitles | لدينا لحظاتنا |
- Tivemos os nossos momentos. | Open Subtitles | -لدينا لحظاتنا |