As irmãs Brontë eram mulheres notáveis, para a época. | Open Subtitles | الاخوات برونكي كانتا امرأتين مميزتي في تلك الفترة |
As irmãs Brontë eram mulheres notáveis, para a época. | Open Subtitles | الاخوات برونكي كانتا امرأتين مميزتي في تلك الفترة |
Há muitos homens notáveis por lá. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال المميزين فى حدائق كوفنت |
É um dos professores de ética mais notáveis do país. | Open Subtitles | حسنا, هذا المهرج هو واحد من من اكثر اساتذة الاخلاق المميزين في البلاد |
A equipa de "football", os treinadores e alguns notáveis residentes que viajavam com a equipa... | Open Subtitles | فريق الكرة.. والمدربون وبعض المشجعين البارزين الذين يسافرون مع الفريق |
Faço a cobertura de guerras há quase 20 anos e uma das coisas mais notáveis para mim é muitos soldados sentirem saudades dela. | TED | قضيت في تغطية الحروب حوالي 20 عامًا، وأحد الأشياء البارزة بالنسبة لي هو كيف أن العديد من الجنود ما زالوا يفتقدونها. |
Quando descobri o fenómeno Alpha, era um médico que tratava um grupo de pacientes notáveis, que incluía a minha filha Dani. | Open Subtitles | عندما اكتشفت ظاهرة (الألفا) لأول مرة كنت طبيباً يعالج مجموعة من المرضى المميزين ومن ضمنهم إبنتي (داني) |
Eu e a Mary inventámos a Academia dos Sobrevalorizados para notáveis | Open Subtitles | أنا و "ماري" اخترعنا الجائزة الأكاديمية للأشخاص :البارزين المغالى في تقييمهم مثل |
Para decidir o quanto a conta da electricidade irá subir, reuni uma equipa de economistas notáveis e colocamos aumentos plausíveis nas costas deles. | Open Subtitles | لأقرر كم سترتفع فواتيركم الكهربائية شكلت فريقاً من خبراء الأقتصاد البارزين و وضعت ارتفاعاً مقبولاً للفائدة بالنسبة المئوية على ظهورهم |
Apesar destas semelhanças, estas criaturas também têm muitas diferenças biológicas, e uma das mais notáveis é a forma como dão à luz. | TED | ولكن بالرغم من أوجه التشابه هذه، تتمتع هذه الكائنات بالعديد من الفوارق الحيوية، وأحد هذه الاختلافات البارزة هو كيف تلد، |
Sabia que ele também enviou várias cópias manuscritas para algumas figuras notáveis no mesmo dia? | Open Subtitles | وهل علمتِ أيضًا أنّه قام بإرسال عدّةنسخمكتوبةٌبخطّاليد ... إلى الشخصيّات البارزة في اليوم ذاته؟ |
Descobrimos que temos, em média, 86 mil milhões de neurónios, 16 mil milhões dos quais estão no córtex cerebral, e se considerarmos que o córtex cerebral é o local de funções como a perceção e a lógica e o raciocínio abstrato, e que esses 16 mil milhões é o máximo de neurónios que qualquer córtex tem, acho que esta é a explicação mais simples para as nossas capacidades cognitivas notáveis. | TED | لقد وجدنا أننا نمتلك، في المتوسط، 86 بليون خلية عصبية، 16 منها في القشرة الدماغية، و إن اعتبرت أن القشرة الدماغية هي مركز عدة وظائف كالإدراك و التفكير المجرد و المنطقي، و أن 16 بليون هو أكبر عدد من الخلايا العصبية يمكن أن يوجد في أي قشرة دماغية، أعتقد أن هذا أبسط تفسير للقدرات المعرفية البارزة. |