ويكيبيديا

    "notificado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إبلاغي
        
    • إعلام
        
    • إعلامك
        
    • إبلاغ
        
    • إخطار
        
    • إشعاراً
        
    • إعلامي
        
    • ابلاغه
        
    É um pessoa de interesse. Então fui notificado quando buscaram as suas digitais. Open Subtitles إنّه شخص ذو شأن، لذا فقد تمّ إبلاغي حالما قمتم بمسح لبصماته.
    Depois de ter pedido para falar com um advogado. Podem-me explicar porque é que eu não fui notificado mais cedo? Open Subtitles بعد طلبه التحدّث مع محاميه، أترغبان في توضيح سبب عدم إبلاغي بذلك مبكراً؟
    O coordenador dela foi notificado? Open Subtitles هل تم إعلام مديرها؟
    Perdão... mas haveis pedido para ser notificado quando tivéssemos acabado de vestir o corpo. Open Subtitles أستميحك عذراً لكنك طلبت أن يتم إعلامك عندما ننهي إلباس الجثمان
    Será uma questão de tempo até o presidente ser notificado das exigências. Open Subtitles إنها مجرد مسألة وقت حتى يتم إبلاغ الرئيس بطلباتنا
    - O seu médico será notificado de qualquer recusa em seguir quaisquer avisos efectuados para o seu bem. Open Subtitles -سيتم إخطار طبيبك بأي رفض منك للتوصيات التي هي في مصلحتك
    Estou a ligar para dizer que fui notificado. Open Subtitles "اتصلت لأخبرك أنني تلقيت إشعاراً بأن شركتك ستُفرع"
    Foste notificado por cortesia. Open Subtitles ـ أعلمناك ككياسة ـ لا، تمّ إعلامي
    - Sim, fui notificado esta manhã que tu nunca foste ao exame final da tua lesão no olho. Open Subtitles - نعم, لقد تم إبلاغي... هذا الصباح, بأنَّكـَ لم... لم تجري الفحصَ الأخيرِ المتتابعِ لإصابةِ عينكـ
    Fui notificado meia hora depois. Open Subtitles و تم إبلاغي بعد نصف ساعه
    Porque é que eu não fui notificado? Open Subtitles لمَ لمْ يتمّ إبلاغي ؟
    O Conselho Executivo foi notificado. Open Subtitles تمّ إعلام إدارة المدرسة.
    O Conselho Executivo foi notificado. Open Subtitles تمّ إعلام إدارة المدرسة.
    - O Conselho Executivo foi notificado. Open Subtitles -تمّ إعلام إدارة المدرسة .
    Serás notificado do local e hora. Open Subtitles سوف يتم إعلامك بالمكان والزمان
    Será notificado pelo correio. Open Subtitles سيتم إعلامك بالبريد الألكتروني.
    A equipa de negociadores de reféns está aqui dentro de cinco minutos e o Presidente da Câmara foi notificado. Open Subtitles فريق المفاوضات قادم خلال خمس دقائق وتم إبلاغ العمدة
    O Rei devia ser notificado imediatamente, minha senhora. Open Subtitles يجب إبلاغ الملك حالاً ، سيدتي
    Você está sendo notificado de despejo. Open Subtitles نطلب توقيعك على إخطار الطرد
    O parente mais próximo foi notificado? Open Subtitles هل تم إخطار الأقرباء؟
    O que ele se queixa...ele alega que o Sr. Hayes nunca foi notificado dos pagamentos em divida da casa. Open Subtitles فما قدّمه... ينص على أنه يدّعي أن السيد (هايز) لم يتلقّى أبداً إشعاراً بالتخلف عن سداد دفعات المنزل
    Quero ser notificado assim que o Petrov estiver a caminho. Open Subtitles أريد أن يتم إعلامي عندما يكون (بيتروف) في طريقة إلى هناك
    O Comandante Dinco foi notificado. Estava na lista. O Dinco. Open Subtitles القائد ( دينكو ) تم ابلاغه, ايضا, هو كان على القائمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد