Em vez disso, virámo-nos para uma nova geração de sensores de vídeo inicialmente criados para uso em óculos de visão noturna | TED | بدلاً من ذلك، نحن انتقلنا إلى جيل جديد من أجهزة الاستشعار، والفيديو أنشئت أصلاً للاستخدام في النظارات الرؤية الليلية. |
Instalei câmaras de visão noturna, duas na garagem e duas na entrada. | Open Subtitles | ثبّت أربع كاميرات للرؤية الليلية اثنتان عند المرآب واثنتان عند المدخل |
Quando voltar, posso querer conhecer detalhes adicionais da vida noturna parisiense. | Open Subtitles | عندما أعود، فقد أرغب في الدراسة المزيد من تفاصيل الحياة الليلية الباريسية |
Hoje em Enquanto Você Dorme, vamos acompanhar uma patrulha de bombeiros na sua ronda noturna pelas ruas da nossa cidade. | Open Subtitles | "اليوم في "بينما تكون نائما سوف نتبع فريق احد رجال الاطفاء في رحلة ليلية , خلال شوارع مدينتنا |
Temos três helicópteros no ar com visão noturna e infra-vermelho. | Open Subtitles | لدينا ثلاث مراوح في الهواء مزودة بأجهزة رؤية ليلية و أشعة تحت الحمراء |
Um policial freqüentar uma casa noturna não demonstra nada. | Open Subtitles | تردد رجل الشرطة ذاك على النادي الليلي لا يثبت شيئاً |
Localizámos as suas posições rebentamos as luzes e usámos óculos de visão noturna. | Open Subtitles | نحدد مواقعهم نضرب الاضواء ونستخدم مناظير الرؤية الليلية |
Sim... posso fazer isso. Posso encontrá-lo... depois da escola noturna. | Open Subtitles | أجل يمكنني فعل هذا , سألتقي بك بعد المدرسة الليلية |
F-01, aqui é F-02, a entrar em visão noturna. | Open Subtitles | بايونير 1، هنا بايونير 2 نحول إلى الرؤية الليلية |
Nem todas as câmaras de vigilância estão equipadas com visão noturna, e desde que o sol se pôs, estou a perder muitas vistas. | Open Subtitles | ليست كل كاميرات المراقبة مجهزة للرؤية الليلية وبغياب الشمس أفقد الكثير من المشاهد |
Eu mesmo inclinado para saber como me vou sentir com visão noturna. | Open Subtitles | فأنا ممزقٌ مثل شعوري حقاً بالرؤية الليلية |
Não percebi como sentiria falta da dose noturna de ansiedade jovem. | Open Subtitles | لم أكن أدرك مقدار ما سأشتاق إليه هذه الجرعة الليلية من لهفة المراهقين |
Eles tinham armas novas em folha, walkie-talkies, binóculos de visão noturna. | Open Subtitles | لديهم جلب أسلحة جديدة، المشي لاسلكي، نظارات للرؤية الليلية. |
Filmar aqui nunca iria ser fácil, mas fomos capazes de revelar a vida noturna dos elefantes da floresta como nunca antes. | Open Subtitles | ،لا مفرّ من عراقيل التصوير هنا لكننا تمكنا أخيراً الإفصاح عن حياة فيلة الغابة الليلية كما لم يسبق لأحدٍ من قبل |
Vamos obter informações sobre a marcha noturna. | Open Subtitles | سنقوم بجمع بعض المعلومات عن التحركات الليلية |
Há uma viagem noturna no dia 18 por 870 dolares. | Open Subtitles | هناك رحلة ليلية في الثامن عشر بـ870 دولار. |
Sim, mas é impossível avistar duas pessoas inconscientes numa ilha desconhecida à noite, mesmo com visão noturna. | Open Subtitles | نعم، ولكن من المستحيل تقريبا العثور على اثنين من الناس بلا وعي على جزيرة غير معروفة و في الظلام، حتى مع رؤية ليلية |
Precisamos de visão noturna, coletes, granadas. | Open Subtitles | نحن بحاجة لرؤية ليلية نحن بحاجة للدروع ، القنابل |
Violação da cláusula de notificação de visita noturna do nosso acordo. | Open Subtitles | اختراق لأتفاقية السكن بند الانذار للضيف الليلي |
Só é visível com a luz noturna. | Open Subtitles | لكنها غير قابلة للرؤية إلا تحت الضوء الليلي |
Durante a Assembleia Geral das Nações Unidas, sou a guia da vida noturna dos dignitários. | Open Subtitles | بينما تعقد الأمم المتحده جلساتها أكون المرشده الليليه لأصحاب المقامات الرفيعه |
Começando imagens térmicas e gravação de visão noturna. | Open Subtitles | البدء في التصوير الحراري و نظام تسجيل الرؤية الليليّة |