Eu não vou fazer isso. Talvez noutra ocasião. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف يكون هذا ربّما في وقت آخر |
Podes sempre vir e vê-lo noutra ocasião. | Open Subtitles | يمكنك دائماً أن تريه في وقت آخر فلن يبرح مكانه |
Talvez possamos acabar este jogo noutra ocasião... | Open Subtitles | ربما يمكننا إنهاء هذه المباراة في وقت آخر |
É incrível. Sim, faremos isso noutra ocasião. E que tal amanhã? | Open Subtitles | بالتأكيد، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ ذلك في يومِ ما ماذا عَنْ غداً؟ |
Leve-me a jantar noutra ocasião e prometa levar o seu casaco da sorte. | Open Subtitles | خذني للعشاء معك في يومِ ما وعدّني بأنك ستلبس دائماً سترتك الجالبة للحظ |
- Só quero o teu amigo. Apanhar-vos-emos noutra ocasião. | Open Subtitles | فقط أعطني صديقك يمكننا الإمساك بكم في وقت آخر |
Diz isso porque encontraram as suas impressões fui ao estúdio noutra ocasião. | Open Subtitles | عليك العثور على بصمات أصابعه في الاستوديو -لكنه كان في الاستوديو في وقت آخر. |
Quem sabe noutra ocasião? Tenho de me levantar cedo amanhã... | Open Subtitles | ربما في وقت آخر علي أن أصحو باكرا |
Talvez noutra ocasião. | Open Subtitles | لا شكراً ربما في وقت آخر |
Talvez noutra ocasião. | Open Subtitles | ربما في وقت آخر |
Apanha a tua mala, e podemos continuar esta lição noutra ocasião? | Open Subtitles | ونكمل الدرس في وقت آخر |
Talvez noutra ocasião. | Open Subtitles | ربما في وقت آخر |
Bem, então volto noutra ocasião. | Open Subtitles | سأعود في وقت آخر. |
- Voltarei a vê-lo noutra ocasião. | Open Subtitles | -سأراك مجددا في وقت آخر |
noutra ocasião, ouvi a palavra "grupo". | Open Subtitles | "في وقت آخر, سمعت كلمة "جماعة |
Mas noutra ocasião, se calhar. | Open Subtitles | "ولكن ربّما في وقت آخر" |
- Talvez noutra ocasião. | Open Subtitles | -ربما في وقت آخر . |