Enquanto o homicídio era cometido no Stag, eu estava noutro local e uma certa senhora pode confirmar isso. | Open Subtitles | عندما كانت الجريمة تحدث فى الحانة, كنت انا فى مكان آخر ويمكن ان يشهد بهذا سيدة |
Não culpo a família por aceitar este acordo e começar uma nova vida noutro local. | TED | الآن، أنا لا ألوم عائلة هالويتش لموافقتهم على اتفاق ملزم وبدء حياتهم في مكان آخر. |
Há possibilidade dele ter sido morto noutro local e o terem trazido para cá? | Open Subtitles | هل هناك احتمال أنه قُتِل في مكان آخر ونقلوه إلى هنا؟ |
Será que há alguma hipótese de poderem... trabalhar noutro local durante cerca de 45 minutos? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل لو أن هناك طريقة يمكن بها .. لا أعرف ربما يمكن أن تعملوا بمكان آخر.. لمدة 45 دقيقة .. |
Mas o carro de bombeiros de que precisamos estará noutro local. | Open Subtitles | لكن شاحنة الإطفاء التي نريدها، ستكون بمكان آخر. |
Talvez devessem fazer isso noutro local. | Open Subtitles | حسنا.. ربما عليك ان تفعل هذا في مكان اخر |
Vamos recomeçar tudo noutro local. | Open Subtitles | سوف نبدأ مرة اخرى في مكان اخر جديد |
Assim, o restaurante fecha e o serviço é feito noutro local. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يغلق المطعم فتحدث الجلبة في مكان آخر |
Temos quase a certeza de que a vitima foi morta noutro local e depois trazida para cá. | Open Subtitles | نحن متأكدون أن الضحية قتلت في مكان آخر وجلبت إلى هنا. |
Disse que tem um programa para me realojar noutro local, mas não tem um programa para resolver o que se passa à minha porta? | Open Subtitles | تقول لي أن لديك برنامجا بإمكانه نقلي إلى مكان آخر لكن ليس لديك برنامج لما يحدث خارج منزلي ؟ |
O Governo só fica no poder até roubar o suficiente e exilar-se noutro local. | Open Subtitles | الحكومة تريد فقط أن تبقى في السلطة ليسرقوا ما يكفي ليرحلوا الى مكان آخر |
E pensei que se estivesse noutro local... não me dava conta que estou sozinha... | Open Subtitles | أعتقدت إذا كنت في مكان آخر لن أحس أنني بمفردي |
Deve tê-lo apanhado noutro local do metro. | Open Subtitles | أن يكون قد التقطه مكان آخر في مترو الانفاق. |
Se o esconder noutro local, podes dizer ao Xerife que não sabes onde está. | Open Subtitles | , الآن ، يمكني أن أخفيه لك في مكان آخر و يمكنك أن تخبر عمدة البلده , بأمانة بأنك لا تعرف أين هو |
Ok, claramente, o rapto aconteceu noutro local. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أن الإختطاف حدث بمكان آخر |
Não, morreu noutro local e depois foi levado para casa. | Open Subtitles | كلا مات بمكان آخر ثم نقل لاحقاَ |
Ele foi morto noutro local. | Open Subtitles | يبدو بأنه تعرّض للقتل بمكان آخر |
Uma infecção noutro local poderia tê-lo colocado numa situação crítica. | Open Subtitles | أي عدوى بمكان آخر ستدمره |
"Um dia a joaninha preguiçosa quis dormir noutro local." | Open Subtitles | "في احد الايام الحشرة الكسوله ارادت ان تنام في مكان اخر". |
Come se atreve a ser tão mal educado! Procura as tuas prostitutas noutro local. | Open Subtitles | ابحث عن المومسات في مكان اخر. |
Tenta noutro local! | Open Subtitles | حاولي في مكان اخر. |
O crime foi cometido noutro local. | Open Subtitles | ما حدث,قد حدث في مكان اخر |