Na Nova Guiné, a vaidade masculina é algo para se exibir. | Open Subtitles | في غينيا الجديدة , تفاخر الذكر هو شيءٌ من الاعتزاز |
Portanto, de Papua Nova Guiné a Hollywood, passando para a arte moderna em Pequim, nós sorrimos frequentemente, e sorrimos para exprimir alegria e satisfação. | TED | اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى |
Mas encontramo-los sim na Papua Nova Guiné e em outras ilhas da Melanésia e do Pacífico. | TED | ولكن وجدنا تشابه في غينيا الجديدة في بابوا وفي ميلانيزيا في المحيط |
Começámo-la na Papua Nova Guiné. | TED | كانت بدايتنا في بابوا في غينيا الجديدة. |
O exemplo mais conhecido é, talvez, o do povo Fore da Nova Guiné. | TED | لعل أشهر مثالٍ على هذا هم السكان الأوائل لغينيا الجديدة. |
A vasta paisagem da Nova Guiné é esculpida por milhares de vales isolados. | Open Subtitles | الطبيعة الخلابة لغينيا الجديدة قسمت إلي آلاف من الأودية المنعزلة |
O tempo todo queriam ir para a Nova Guiné. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت انتظروا الذهاب "إلى "غينيا الجديدة |
Entre a Indonésia e a Nova Guiné há cerca de 2,000 pequenas ilhas. | Open Subtitles | بين اندنوسيا و غينيا الجديدة هناك حوالي 2000 جزيرة صغيرة |
Este é o coração de Nova Guiné, uma das maiores ilhas do mundo. | Open Subtitles | في قلب غينيا الجديدة واحدة من أكبر الجزر في العالم |
Seiqueestásvivo. Recebemos uma encomenda da Nova Guiné. | Open Subtitles | . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة |
Apenas se sabe que um avião de carga que transportava o Walter Chaco foi abatido em 1944 sobre a Nova Guiné. | Open Subtitles | ما هو معروف هو أن طائرة نقل تحمل والتر شاكو أُسقِطَت في عام 1944 فوق غينيا الجديدة |
Este foi abatido a semana passada na Nova Guiné. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل الأسبوع الماضى ، فى غينيا الجديدة |
Nós teremos que mudar-nos a Nova Guiné... ou onde não nos conhecem. | Open Subtitles | الآن ننتقل إلى غينيا الجديدة أو إلى مكان آخر حيث لا أحد يعرفنا |
Algumas tribos da Nova Guiné consideram-no uma iguaria. | Open Subtitles | هناك بعض القبائل في غينيا الجديدة الذي يعتبر طيبة دماغ الإنسان. |
Nem na Nova Guiné, nem nos EUA, de certeza. | Open Subtitles | ليس في غينيا الجديدة وبالتأكيد ليس في الولايات المتّحدة |
Uma lembrança de um japonês da Nova Guiné. | Open Subtitles | أخذته كتذكار من ياباني في غينيا الجديدة. |
Existem quase quarenta espécies diferentes na ilha da Nova Guiné cada uma delas com um visual aparentemente mais bizarro do que as outras. | Open Subtitles | هناك تقريباً أربعون نوع مختلف على جزيرةِ غينيا الجديدة لكل منها عرضه الخاص وقد يكون أكثر غُرابةً مِنْ البقيةِ |
A Nova Guiné fica localizada numa cintura tropical quente que fixa o nosso planeta à volta do equador. | Open Subtitles | تتمدد غينيا الجديدة في الحزام الإستوائي الدافئً الذي يُحزّمُ كوكبَنا حول خطِ الإستواء. |
Apesar do fato de que eles vieram à Nova Guiné há 40.000 anos, o ser humano logo se estabeleceu no labirinto de vales ocultos da ilha. | Open Subtitles | علي الرغم من وصوله لغينيا الجديدة فقط من 40,000 سنة سرعان ما عاش الإنسان في كل متاهات الوديان الخفية للجزيرة |