Depois Anna conseguiu um estágio em Nova Iorque, e Caroline e eu terminamos por passar o Verão juntos. | Open Subtitles | ثم حصلت آنــا على اجازة صيفية في نيويورك و انا وكارولين اتفقنا على قضاء الصيف معا |
Eu sei sobre Nova Iorque e a mulher do capitão. | Open Subtitles | أعلم بشأن ما حدث في نيويورك و زوجة القائد. |
Tipo, se estiver andando nas ruas de Nova Iorque e alguém diz, "Ei! | Open Subtitles | لو انك تمشى فى شوارع نيو يورك و شخص ما يقول |
Não. O meu objectivo é chegar a Nova Iorque e chegarei... nem que passe fome durante todo o caminho. | Open Subtitles | لا سيدى , انا بدأت وهدفى نيويورك وسوف أصل الى هناك |
Glenn voltou de Nova Iorque e eu tive que vê-lo. | Open Subtitles | المعذرة يا ـ جينا ـ جاء ـ غلين ـ من نيويورك وكان علي أن أراه. |
Mas é de Nova Iorque e estamos em Ohio. Há boas hipóteses. | Open Subtitles | ولكن هذه أرقام من نيويورك ونحن في أوهايو لذلك هذا احتمال كبير للغاية |
Conheceram-se em Nova Iorque e casaram-se em Nova Iorque. | TED | في الحقيقة، تقابل والديّ في مدينة نيويورك وتزوجا. |
Vamos fechar Boston, Nova Iorque, e depois talvez também Washington. | Open Subtitles | أتعلم؟ ليتم إيقاف بوسطن ونيويورك وربما نوقف واشنطن أيضا |
Eu nasci na cidade de Nova Iorque. Eu poderia tê-lo levado a Nova Iorque, e ele teria morrido nesse dia. | TED | أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم. |
É o equivalente a uma pessoa estar no meio da Ilha da Liberdade, em Nova Iorque e, num único salto, chegar ao topo da estátua da Liberdade. | TED | و هو ما يعادل شخصاً واقفاً في وسط جزيرة الحرية في نيويورك و بقفزة واحدة يصل إلى قمته |
É maduro e responsável ir à tua primeira entrevista em Nova Iorque e sacar um estranho qualquer? | Open Subtitles | هل من البلوغ والمسؤوليه للذهاب الى اول مقابلة عمل لك في نيو يورك و تنحنين لغريب؟ |
"Um terrorista de prestígio está de visita a Nova Iorque e não vem ao restaurante." | Open Subtitles | إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم |
Traga o anúncio e a casa para Nova Iorque e vemo-nos mañana. | Open Subtitles | احظري الاعلان و النموذج الى نيويورك وسوف نلتقي غدا |
Vou para Paris ou Nova Iorque e sou descoberta. | Open Subtitles | "سوف أذهب إلى "باريس" أو "نيويورك وسوف يكتشفني أحد |
Eu fui até à sua casa de liberdade em Nova Iorque e ela havia plantado macieiras. Quando lá estive num domingo vi-as a florescer. | TED | ثم وصلتُ إلى منزلها في ريف نيويورك وكان يسمى منزل الحرية. وزرعت حوله أشجار التفاح، وعندما كنت هناك في يوم أحد، كانت الثمار تنضج وتزدهر. |
Quando me mudei para Nova Iorque e trabalhei nas galerias, o seu Abstracto No. 1 foi a minha primeira venda importante. | Open Subtitles | عندما كنت أول انتقل الى نيويورك وكان يعمل في صالات العرض... كان الملخص الخاص رقم 1 بلدي الأول بيع الهام. |
Acabámos de chegar de Nova Iorque... e estamos atrás de um supervisor... porque ficámos horas naquela praia... e ninguém apareceu... | Open Subtitles | مرحبا، لقد دخلنا فقط من نيويورك ونحن نبحث عن مشرف لأننا جلسنا على ذلك الشاطئ هناك لساعات ولم يظهر لنا أحد |
Somos de Nova Iorque e... Vivam os Gigantes de Nova Iorque! | Open Subtitles | نحن من نيويورك ونحن أهلا وسهلا بعمالقة نيويورك |
Disse-lhe para deixar Nova Iorque e nunca mais voltar. | Open Subtitles | أخبرته أن يترك مدينة نيويورك وألا يعود أبداً |
Cidades como Londres, Nova Iorque e Hong Kong estão a ficar sem espaço para sepulturas. | TED | والمدن مثل لندن ونيويورك وهونغ كونغ لم تعد فيها مساحات مخصصة للدفن. |
Uma foi a migração ao longo da costa leste a partir da Flórida, da Geórgia, das Carolinas e da Virgínia para Washington DC, para Filadélfia, para Nova Jersey, Nova Iorque e para a costa leste. | TED | كان إحداها الهجرة على طول الساحل الشرقي من فلوريدا وجورجيا وكارولينا وفرجينيا إلى واشنطن وفيلادلفيا ونيوجيرسي ونيويورك والساحل الشرقي. |