Nova Iorque não é a única a enfrentar uma situação destas. | TED | بالمناسبة، نيويورك لا تواجه هذا الوضع لوحدها. |
Então, calculo que as mulheres de Nova Iorque não usem sutiã. | Open Subtitles | أعتقد أن النساء في نيويورك لا يرتدين حمالات صدر |
Natal em Nova Iorque, não há nada assim, certo? | Open Subtitles | عيد الميلاد في نيويورك لا شيء مثله ، أليس كذلك ؟ |
Ora, este grupo, de Nova Iorque, não só ignorou como, e poderemos prová-lo, ainda zombou da vítima, enquanto esta estava a ser assaltada à mão armada. | Open Subtitles | الآن، هذه الجماعة من نيويورك لم تتجاهل فحسب، ولكن كما سنثبت فهم هزأوا بالضحية بينما كان يتعرض للسرقة بتهديد السلاح. |
Quando vim para Nova Iorque, não tinha dinheiro, ao contrário de ti. | Open Subtitles | عندما جئت لاول مرة إلى نيويورك, لم يكن لدي المال, مثلك كما أنا متأكده. |
Compreendo que esteja empenhado no caso mas a Polícia de Nova Iorque não entra em vinganças. | Open Subtitles | اعني, انا افهم انه استثمار للقضيه ولكن شرطه نيويورك لا تقوم بالثأر |
A Polícia de Nova Iorque não sabe se é verdadeiro ou não. | Open Subtitles | شرطة نيويورك لا تعلم إن كانت حقيقية أو مزورة |
A Polícia de Nova Iorque não pode interferir na remota possibilidade dele estar envolvido num caso arquivado há 32 anos atrás. | Open Subtitles | شرطة نيويورك لا يمكن أن تتداخل على فرصة قبالة أنه قد يكون متورطا في قضية الباردة تبلغ من العمر 32 عاما. |
Tens o melhor emprego em Nova Iorque. Não te demitas por causa disto. | Open Subtitles | "لديك أفضل وظيفة ب "نيويورك لا يمكنك الإستقالة بسبب هذا |
Surpreende-me que as pessoas de Nova Iorque não saibam, que "Big Apple" é uma expressão antiga das corridas creditada a John Fitzgerald, editor desportivo do The Herald nos anos 30. | Open Subtitles | هل تعلمين , دائما أتفاجأ بأن الناس الذين من نيويورك لا يعرفون هذا لكن التفاحة الكبيرة في الحقيقة هو سباق طويل قديم ينسب الى جون فيتزجيرالد الكاتب الصحفي لصحيفة هيرالد في 30 ثانية |
E isso fez-me pensar porque é que toda a gente que luta em Nova Iorque não se muda para cá e começa uma revolução. | Open Subtitles | وهو فقط جَعلَني أَعتقدُ، "لماذا كُلّ شخص يكافح في نيويورك "لا يأتي الى هنا ويبدأ الثورة |
Mas o Estado de Nova Iorque não autoriza a pena capital. | Open Subtitles | "حسناً، لكن ولاية "نيويورك لا تسمح بعقوبة الإعدام |
Ou voltamos para Nova Iorque. Não acho que devamos ficar por cá. | Open Subtitles | أو نعود إلى (نيويورك) لا أعتقد أن علينا البقاء هنا |
Talvez não possa deixar Nova Iorque. Não sei como me daria noutro lugar. | Open Subtitles | (ربما لا استطيع مغادرة (نيويورك لا اعلم كيف قد اؤدي بمكان آخر |
Como governador de Nova Iorque, não posso ignorar o terrorismo, porque aconteceu mesmo aqui, na nossa casa. | Open Subtitles | (بصفتيمحافظ(نيويورك.. لا يمكنني غض النظر عن الإرهاب لأنه كان هنا على عتبة بابنا |
- a Polícia de Nova Iorque não sabe de nada. | Open Subtitles | شرطة نيويورك لا تعرف حتى |
Nasdaq, Bolsa de Valores de Nova Iorque, não me interessa. Escolha uma. | Open Subtitles | بورصة (نازداك) أو (نيويورك) لا أكترث، اختر فحسب |
- Foi divertido por um tempo, mas tu sabes, Nova Iorque não era para mim. | Open Subtitles | يا للأسف لقد كان ممتعًا لفترة ولكن كما تعلم نيويورك لم تكن لي |
Meritíssima, Nova Iorque não tem um julgamento tão polémico há anos. | Open Subtitles | حضرتك نيويورك لم تر المحاكمة مذاعة على الرأي العام منذ سنوات |
O Melhor Serviço de Táxi de Nova Iorque não era um serviço de táxi normal. | Open Subtitles | خدمة سيارة أجرة "نيويورك" لم تكن خدمة عادية. |